Parecem mais interessados nas mulheres que entram e saem do WC. | Open Subtitles | يبدوا ان رجال الامن مهتمين بالنساء الفاتنات الذاهبات الى الحمام |
O tipo junto ao WC parece interessado no que fez. | Open Subtitles | الرجل بجانب الحمام , يبدو مهتم بالاضطراب الذي صنعته |
Já lá estaríamos se certas pessoas não fossem ao WC a cada 5 minutos. É assim quando se está grávida. | Open Subtitles | ـ سنكون هناك إذا مع بعض الناس الذين يحتاجون لدخول الحمام كل 5 دقائق ـ ذلك ما يحدث عندما تكونين حاملا |
Vai buscar uma esfregona. o WC está outra vez entupido. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ ممسحة و تمسح المرحاض مرة أخرى |
Devias preocupar-te com o facto que vamos partilhar um WC no México durante 3 dias e 4 noites. | Open Subtitles | أفضل لك الاهتمام بنفسك مع كيف يمكننا تبادل حمام في المكسيك لمدة أربعة أيام وثلاث ليال. |
O anterior mijou no chão do WC dos homens. | Open Subtitles | الشاب القديم انزلق وآذى نفسه في مرحاض الرجال |
Seguiste-o ao WC numa festa para a qual nem foste convidado. | Open Subtitles | أنت تبعته للحمام في حفلة لم تكن مدعواً لها أصلاً |
O mecânico do outro lado da estrada despejou ácido de bateria pelo WC para a limpar. | Open Subtitles | الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام |
- Que é que se passou com o velho? Morreu no WC. | Open Subtitles | ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام |
Uma história bizarra, na baixa: Um homem foi agredido por um assaltante disfarçado de empregado de WC. | Open Subtitles | ضرب رجل في غرفة استراحة مِن قِبل خادم الحمام |
A primeira coisa a fazer, vai ao WC fazer a barba. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تذهب إلى الحمام وتنظف نفسك |
Tive de ir ao WC na esquadra. | Open Subtitles | لقد كنت في الحمام ، ووضعت بعض من مرهم جون عليه |
Já para não falar da partilha do WC e dos pequenos-almoços em família. | Open Subtitles | بغض النظر عن الحمام الذي نتشاركه والفطور |
Num vídeo, vocês enfiam alunos em armários e cabines de WC, e muito mais. | Open Subtitles | ماذا لو قلنا بأنّنا نملك فلماً وأنتم تضربون رأس بعض الطلاب بالخزانة وتحشرون رؤوسهم بمقعد الحمام بين الكثير من الأشياء ؟ |
E o segundo motivo, é que tenho de ir ao WC. | Open Subtitles | والسبب الثاني الذي جئنا لأجله هو أنني بحاجة لاستخدام المرحاض |
A última vez que se lamentou foi quando quis usar o WC público... e não tinha dinheiro. | Open Subtitles | أخر مرة أسفت فيها كان عندما أضطررت لأستعمال المرحاض العام... .. وتحطمت سلسلة حيوانك المدلل... |
Queria um quarto com WC, ou melhor, dois quartos com WC. | Open Subtitles | نعم, أريد غرفة مع حمام .أو غرفتان مع حمامان |
Juro, nunca mais usarei um WC público de novo. | Open Subtitles | أقسم بأنّني لن أستعمل مرحاض حانة مرة أخرى |
Se tiver que ir ao WC, nós vamos consigo. | Open Subtitles | إذا كان عليك الذهاب للحمام سوف نذهب معك |
Então, significa que vais beber o teu fino um pouco mais tarde, o que significa que vais ao WC um pouco mais tarde. | Open Subtitles | إنتظر، ذلك يعني بأنّك ستشرب كأسك متأخراً نوعا ما والذي يعني بأنّك ستذهب إلى الحمّام متأخراً قليلاً |
Esperamos que os outros nós entrem no WC e desapareçam no passado. | Open Subtitles | ننتظر السابقين منا لدخول المراحيض ويختفوا إلى الماضي |
Os estudos provam que WC's unissexo reproduz familiaridade. | Open Subtitles | أظهرت الدراسات أن الحمامات المشتركة تساعد الرجال والنساء في توالد الألفه |
Quando perceber, tem uma casa grande, 4 wc´s, não tem uma mesa de pingue-pongue e está morto. | Open Subtitles | ثم, أنتِ في منزل كبير, فيه 4 حمامات و نصف, لا تملكين حتى كرة طاولة |
Recolheu amostras de sangue do interior do WC feminino? | Open Subtitles | أأخذت بقايا الدم الذي بداخل حمّام النساء؟ |
Não é um WC. Lugar novo, 19th Street, muito popular. | Open Subtitles | ليست دورات مياه عمومية بمعنى الكلمة مكان جديد بالشارع 19، شعبي جدّا |
No WC feminino e depois ia para o terceiro andar. | Open Subtitles | في دورة مياه النساء ومن ثم في الطابق الثالث |
Viu para onde foi? Já saiu? Escondemo-nos no WC feminino. | Open Subtitles | أين ذهب ألم تريه.هل ذهب نحن إختبئنا في دورات المياه للسيدات |