- Está a surgir... das cinzas da República de Weimar. | Open Subtitles | -مـثـل العنقاء. من بقايا حُطام جمهورية "فايمار" |
Ministro dos Negócios Estrangeiros da República de Weimar? | Open Subtitles | - وزير الشؤون الخارجية لجمهورية "فايمار"؟ |
Durante a primeira guerra foi um dos líderes da República de Weimar... e um dos que moldaram sua constituição democrática. | Open Subtitles | وعقب الحرب العالمية الأولى، أصبح أحد زعماء جمهورية (فايمار) البرلمانية وكان أحد واضعي دستورها الديمقراطي |
Escutem isso, com a firma da constituição de Weimar: | Open Subtitles | أصغ لهذا، عند التوقيع على (دستور( فايمار: |
Eles tinham sobrevivido ao caos da República de Weimar. | Open Subtitles | لقد عاشوا من خلال الفوضى في عهد جمهورية (فايمار) |
O teu avô deixou as cinzas da República de Weimar e veio para este país para construir um futuro para si. | Open Subtitles | جدك الكبير ترك بقايا (جمهورية( فايمار.. وجاء لهذه البلاد وبنى اسماً لنفسه |
Porque não mencionam aos telespectadores a República de Weimar? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرون مشاهديكم بشأن جمهورية (فايمار)؟ |
E também uma cópia da constituição de Weimar. | Open Subtitles | وأيضاً نسخة من دستور جمهورية (فايمار) |