E agora trazes para casa um Grimm que mal sabes se é mesmo, e matou três Wesen. | Open Subtitles | والآن أنت تجضر جـريم للمنزل والتي بالكاد تدري أنها جـريم, وقد قتلت ثلاثة من الفيسن. |
"O Wesen que encontramos não estava coberto de pelos. | Open Subtitles | الفيسن الذي نتعامل معه لم يكن مغطى بالشعر |
Ela também possuía um abrigo para mulheres Wesen abusadas por maridos Wesen. | Open Subtitles | أيضا كانت تدير ملجأ لنساء الفيسن أنتهكوا من طرف أزواجهم الفيسن |
Achas possível que seja um Wesen, em woge total, mumificado e vivo? | Open Subtitles | انت تعتقد انه يمكن أن يكون فيسن, متحولة بالكامل, محنطة وحية؟ |
Não temos como ligá-lo e não podemos levar um Wesen a tribunal. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نجد رابطا ولا يمكننا ان ناخذ فيسن للمحكمة |
Não o conheço, mas somos todos Wesen, não somos? | Open Subtitles | كلا لا اعرفه ولكننا جميعا فيسن اليس كذلك؟ |
Estás a sugerir que os Wesen vieram de outros planetas? | Open Subtitles | هل أنت تظن أن الفيسن قدموا من كواكب آخرى؟ |
Acho que alguns dos amigos Wesen podem não sentir-se bem ao lado de um Grimm. | Open Subtitles | انا فقط كنت افكر في ان بعض من اصدقائنا الفيسن قد لا يكونوا على ما يرام، وهم يحتكوا المرافق مع جريم. |
Não que alguns Wesen não sejam mais bestiais que outros. | Open Subtitles | ليس أن بعض الفيسن وحشيين عن البعض الآخر. |
Tal como a maioria das pessoas, os Wesen não são para todos. | Open Subtitles | كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس. |
Se fosse essa a tua introdução aos Wesen e depois te dissessem que não estavas a imaginar coisas, isso podia fritar o teu cérebro. | Open Subtitles | لو كانت هذه تعارفك علي الفيسن وقيل لك انك لم تكن تتخيل أشياء, هذا ممكن أن يقلي دماغك. |
É uma sociedade de vendeta siciliana, formada por vários Wesen, que se dedica à proteção da cultura Wesen. | Open Subtitles | انها منظمة للثأر مكونة من مجموعة من الفيسن خدماتها مكرسة لحماية ثقافة الفيسن |
Até vão atrás de colecionadores privados Wesen se estiverem a traficar antiguidades Wesen roubadas. | Open Subtitles | انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة |
Ao crescer, todo o jovem Wesen revoltado quis juntar-se à causa deles. | Open Subtitles | يجندون كل شاب فيسن غاضب يريد أن ينضم لمنظمنتهم |
E não estou a dizer que aprovo os métodos deles, mas se esta múmia realmente é Wesen, tenho de concordar que expô-la em estado woge é absolutamente grotesco. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
A mulher dele não teria força para aquilo, só se for Wesen. | Open Subtitles | يستحيل أن تكون زوجته قوية كفاية إلا إذا كانت فيسن. |
Existe todo um tipo de Wesen canino. | Open Subtitles | هذه كلها عبارة عن فيسن من فصيلة الكلابيات. |
Foi raptado por um grupo de ódio Wesen de nome Wesenrein. | Open Subtitles | نعم مونرو خطف من قبل مجموعه فيسن تسمى الفيسنرين |
São raros, graças a Deus, e não se transformam como qualquer Wesen. | Open Subtitles | إنهم نوع ناذر، شكرا لله على ذلك ولا يتحولون مثل أي فيسن |
Para controlarem os Wesen que não concordam com eles. | Open Subtitles | للسيطرة على فيسين الذين لن يوافقوا على جدول أعمالهم |
Não pensei nisso antes, porque não é Wesen ou monstro. | Open Subtitles | لم أفكر بها من قبل، لأنها ليست كيان |
Não que isso sugira que sejas incapaz, é que tenho um problema de natureza Wesen. | Open Subtitles | ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن. |
- Reino Wesen! - Reino Wesen! | Open Subtitles | كونها نظيفة، والجوهر النقي، وجوهر النقي. |
A vítima era Wesen? | Open Subtitles | الضحية كانت " ويسين " أليس كذلك ؟ |