E o que fizemos aqui foi pegar em cada página da Wikipedia e reduzimo-la a um curto sumário. | TED | ما نحن بصدد القيام به هنا هو اننا اخذنا كل صفحات ويكيبيديا واختصرناها إلى ملخص صغير. |
Estou apenas a mostrar as 500 páginas mais populares da Wikipedia. | TED | سأظهر فقط الخمسمائة الاوائل من صفحات ويكيبيديا الأكثر شعبية هنا. |
É um mapa dos artigos na Wikipedia que foram geo-codificados. | TED | هي خريطة للمقالات في ويكيبيديا والتي تحمل ترميزا جغرافيا. |
Vamos à Wikipedia e o primeiro mapa que encontramos é este. | TED | تذهب إلى ويكيبيديا وأول خريطة تجدها هي هذه. |
Wikipedia. Mas isso não é importante. | Open Subtitles | ويكابيديا لكن هذا غير مهم |
A memória é mais ou menos como uma página na Wikipedia: Vamos lá e alteramos, mas outras pessoas também podem fazer o mesmo. | TED | الذاكرة تعمل قليلا مثل صفحة ويكيبيديا: يمكنك الدخول اليها وتغيريها, وكذالك الاخرون |
O que os artigos da Wikipedia não me disseram é que há água no estado líquido dentro do lençol de gelo, porque ainda não o sabíamos. | TED | الشيء الذي لم تخبرني به ويكيبيديا هو أنه هناك ماء سائل مخفي داخل الصفيحة الجليدية، لأننا لم نكن قد عرفنا ذلك بعد. |
Aprendi na Wikipedia que o lençol de gelo da Gronelândia é enorme, do tamanho do México, e o seu gelo do topo ao fundo tem 3 km de espessura. | TED | لقد تعلمت على ويكيبيديا أن الصفيحة كانت ضخمة، بحجم المكسيك، وسمك الجليد من السطح إلى القاع يبلغ الميلين. |
Tudo na Wikipedia é gerido por uma equipa praticamente toda voluntária. | TED | وكل شئ عن ويكيبيديا يتم إدارته إفتراضياً بواسطة موظفين متطوعين كلياً. |
Portanto, quando Yochai fala em novos métodos de organização, está exatamente a descrever a Wikipedia. | TED | لذا عندما يتحدث يوشاي عن طرق جديدة للتنظيم، فهو يصف بالضبط ويكيبيديا. |
Vão surgir, portanto, muitas oportunidades em torno da Wikipedia por todo o mundo. | TED | لذا فهناك الكثير من الفرص التي ستظهر حول ويكيبيديا حول كل العالم. |
Somos financiados por donativos do público, e uma das coisas mais interessantes sobre isso é que é preciso muito pouco dinheiro para gerir a Wikipedia. | TED | يقوم العامة بالتبرع لتمويلنا، وأحد الأشياء المثيرة حول ذلك هو القليل من المال المطلوب لتشغيل ويكيبيديا. |
Mas apenas cerca de um terço de todo o tráfego para a nossa rede se agrupa na Wikipedia inglesa, o que surpreende muita gente. | TED | لكن فقط حوالي ثلث كل حركة البيانات على الشبكة تتجه نحو ويكيبيديا الإنجليزية، الشئ الذي يفاجئ الكثير من الناس. |
Muita gente já ouviu falar na controvérsia Bush-Kerry na Wikipedia. | TED | لذا فالعديد من الناس سمعوا بمغالطة ويكيبيديا حول بوش وكيري. |
De modo geral, a verdade é que o tipo de polémicas que poderíamos pensar haver no seio da comunidade Wikipedia não são polémicas de todo. | TED | إذاً فالحقيقة عامة هي أن مثل تلك الخلافات التي ربما تعتقد أنها لديك في مجتمع ويكيبيديا ليست خلافات بتاتاً. |
por vezes até jornalistas que me disseram ter vandalizado a Wikipedia e ficaram surpreendidos com a rapidez com que foi consertado. | TED | بعض الأحيان حتى الصحفيين يبلغوني أنهم يخربون ويكيبيديا وأنهم مذهولين حول سرعة الإصلاح. |
Há alterações feitas por utilizadores anónimos, o que é uma das coisas mais controversas e intrigantes da Wikipedia. | TED | لذا فلدينا تحرير بواسطة مستخدمين مجهولين، والذي يعد الشئ الأكثر خلافاً ومثيراً للفضول حول ويكيبيديا. |
Jimmy, mencionou que a imparcialidade era uma chave para o sucesso da Wikipedia. | TED | جيمي، لقد ذكرت أن الحياد هو مفتاح نجاح ويكيبيديا. |
Tem visto a Wikipedia ser usada por professores, e pensa que a Wikipedia pode mudar a educação? | TED | هل وجدت أن المعلمين يستخدمون ويكيبيديا، وكيف ترى أن ويكيبيديا تغير التعليم؟ |
- Não, a Wikipedia diz... | Open Subtitles | -كلّا، تقول ويكابيديا إن ... |