Tem uma extensão de 1793 km, ligando Pequim com Hangzhou e Xangai. | TED | انها تمتد على نحو 1114 ميلا تصل بكين بهانجزو و شنغهاي |
Por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. | TED | وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة، |
Um milhão de camponeses tenta viver em Xangai dos nossos detritos. | Open Subtitles | مليون صيني يحاولون أن يدخلوا شنغهاي لكي يقتاتوا علي فضلاتها |
O ataque a Xangai foi um dos primeiros bombardeamentos civis da História. | Open Subtitles | الهجوم على شنغهاي كان اول الهجمات بالقنابل على البلاد في التاريخ |
Ele é o responsável por essa mudança em Xangai. | Open Subtitles | لقد غيّر بالكامل موازين القوى في شنغهاي بوند |
Metade de Xangai é nossa e a outra metade é dele. | Open Subtitles | ما زلنا نسيطر على نصف شنغهاي والنصف الاخر ملك له |
Inspecionam um soldado imperial que arriscou a vida a lutar em Xangai? | Open Subtitles | هل تشك بجندي إمبراطوري الذي خاطر بحياته يقاتل في شنغهاي ؟ |
Vai ser guarda no casamento e adiou a viagem para Xangai. | Open Subtitles | سوف يكون حارسك في حفل الزفاف و زيارته من شنغهاي |
Fica aqui e relata todas as informações que Hashimoto enviar de Xangai. | Open Subtitles | ابقى هُنا و أبلغني بجميع المعلومات التي يُرسلها هاشيموتو من شنغهاي. |
Creio que tanto a Susan Boyle como esta vendedora de vegetais em Xangai pertencem à alteridade. | TED | و لذلك اعتقد أن كلتا سوزان بويل بشنغاهاي و بائعة الخضار هذه في شنغهاي كلاهما ينتميان إلى الآخر. |
O conglomerado de Bohai em volta de Pequim, o delta do Rio Iansequião em volta de Xangai e o delta do Rio das Pérolas, que se estende de Hong Kong até ao norte de Cantão. | TED | حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو. |
Há sete anos, a vida levou-me a Xangai. O treino de paciência que eu treinara quase se tornou impossível de praticar. | TED | عندما انتقلت إلى شنغهاي منذ سبع سنوات، أصبح عصيًا عليّ ممارسة هذا النوع من الصبر الجميل. |
O que também está a acontecer em Xangai. A China está a mudar porque isto não acontecia há cinco anos. | TED | وما يحدث في شنغهاي أيضاً هو ان الصين تتغير لانه ما كان لهذا ان يحدث قبل خمس سنوات مثلاً. |
Se eu dividir a China, olhem aqui, Xangai já lá chegou. | TED | إذا كان لي أن أقسم الصين ، أنظر هنا ، شنغهاي قد إلتحقت بالركب. |
Esteve em combate no 15º regimento em Xangai. | Open Subtitles | كان مع الخمسة عشر في شنغهاي عندما شاهدوا تحركهم |
Xangai atrasou-me um bocado. Custou a encontrá-los. | Open Subtitles | حسناً.إن شنغهاي قد عطلتني قليلاً لقد مررت بوقت عصيب محاولاً العثور عليكم |
Quero um relatório para Xangai e Berlim ainda hoje. | Open Subtitles | أريد أن يتم إرسال تقرير إلى كل من شانجهاي وبرلين اليوم |
Em Xangai, constrói-se um arranha-céus de um dia para o outro, literalmente, | TED | اي ان ناطحة السحاب تبنى بين ليلة وضحاها حرفيا في شانغهاي |
A distância entre Xangai e o Reino Unido e os EUA é tão grande como a distância entre o Reino Unido e os EUA | TED | الفجوة بين شنغهاى والمملكة المتحدة والولايات المتحدة كبيرة مثلها مثل الفجوة بين المملكة المتحدة والولايات المتحدة |
Acho que é parte dos antigos Túneis de Xangai. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا جزءا من انفاق شنجهاي القديمة |
Os pais delas fugiram para Xangai aquando da Revolução Russa. | Open Subtitles | ذويهم هربوا الى شانغهاى خلال الثورة الروسيه |
Depois embarcarão no ferry irlandês para Xangai às 23h00. | Open Subtitles | ثم نركب العبارة الايرلندية لشنغهاي في الساعة 23: |
Tenho más notícias. O Nathan Mitchel e outros quatro diplomatas foram feitos reféns em Xangai. | Open Subtitles | نيثين واربع دبلوماسيين آخرين اخذوا رهائن بشنغهاي |
Eles são os primeiros em todas as áreas, em leitura, matemática e ciências, e uma das chaves para o incrível sucesso de Xangai é o modo como ajudam os professores a melhorar sempre. | TED | إنهم يتربعون على القمة في كل المجالات، في القراءة والرياضيات والعلوم، وواحد من مفاتيح النجاح المدهش لشانغهاي هي الطريقة التي يساعدون بها مدرسيهم ليستمروا في تطورهم. |