ويكيبيديا

    "xeque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيخ
        
    • شيخ
        
    • كش
        
    • مات الشاه
        
    • للشيخ
        
    • الشيخَ
        
    • مات الشاة
        
    Eagle Eye, aqui Sand Leader. O Xeque está em nosso poder. Open Subtitles عين النسر ، هذا هو الزعيم الرمال الشيخ في قبضتنا
    Samir recrutou-os entre os discípulos do Xeque e eu treinei-os no Norte. Open Subtitles سمير جند من قبل أتباع الشيخ وأنا قمت بتدريبهم في الشمال
    Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    Xeque Osman, o senhor é o cidadão mais respeitado de Khartum. Open Subtitles يا شيخ عثمان ، انك أكثر المواطنين احتراما فى الخرطوم
    Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    Não me cabe a mim explicar as motivações do Xeque. Open Subtitles لا اظن انه بدوري يجب ان اشرح دوافع الشيخ
    Nesse caso, regressa imediatamente no jacto privado do Xeque. Open Subtitles حسناً ، عندها, ستعودين بطائرة الشيخ الخاصه بسرعه
    O Xeque Ali Ibrahim, da tribo dos Monassir. Open Subtitles الشيخ على ابراهيم من شعي المناصر صديقى امام الرب
    O Xeque Ali Ibrahim fugiu esta manhã e não tivemos mais notícias. Open Subtitles هرب الشيخ على ابراهيم هذا الصباح و منذ ذلك الوقت ، لا توجد أى رسائل اننا نفترض سقوط المدينة
    Indicações primárias sugerem a implicação do Xeque Ahmed Bin Talal, um clérigo fundamentalista radical... Open Subtitles المؤشرات الأولية توحي أنها من عمل الشيخ أحمد بن طلال رجل دين متطرف
    Então o que é que me pode dizer deste Xeque Ahmed Bin Talal? Open Subtitles إذا ما الذي تستطيع إخباري به عن الشيخ أحمد بن طلال
    Foi Devereaux quem começou por apanhar o Xeque. Open Subtitles ديفريل هو الذي أخذ الشيخ في المركز الأول
    Existe a opinião em determinados círculos de que devíamos soltar o Xeque, libertá-lo. Open Subtitles يوجد شعور في بعض الدوائر بأننا يجب إن نترك الشيخ يذهب ، حرره
    A Sharon acha que apanhamos a última célula se acreditarem que soltamos o Xeque. Open Subtitles شارون يعتقد بأننا يمكن أن نصل إلى الخلية الأخيرة إذا علموا بأننا سنطلق سراح الشيخ
    Negociou com um novo contacto para se aproximar do médico do Xeque. Open Subtitles أنه يتفاوض ليصنع أتصال جديد يقربه من طبيب الشيخ.
    Não sabíamos quando ia ser o exame do Xeque, mas era a nossa única oportunidade de o matar por isso não tive o tempo habitual para lhe dar graxa. Open Subtitles نحن لم نعرف متى سيعطى الطبيب الشيخ الدواء لكنها كانت فرصتنا الوحيدة لقتله. لذا،لم أحصل على الوقت المعتاد لتهييئه.
    Entre nós, ela não seria capaz de distinguir um Xeque de um preservativo dessa marca. Open Subtitles بيني وبينك هي لن تعرف عن شيخ يقي نفسه بنفس الاسم
    Ela estava prometida a outro homem, um Xeque poderoso de um reino próximo. Open Subtitles لقد كانت مخطوبة لرجل اخر شيخ مهم فى مملكة مجاورة
    Então, é a palavra de um senador romano contra a de um Xeque beduíno? Open Subtitles إذن هي كلمتك يا سيناتور مقابل كلمة شيخ بدوي
    Disseste Xeque. Deves dizer xeque-mate. Open Subtitles لقد قلت ملك , عليك أن تقول كش ملك
    Bem, acho que te apanhei. Xeque. Open Subtitles حسناً، أعتقد أني ربحت مات الشاه
    Disse ao Xeque Al-Qadi que se troca pela sua filha. Open Subtitles قلت للشيخ أنك تودين مبادلة نفسك من أجل ابنتك أجل
    Há o Al-Hattal, o campeão do Xeque, o Emir da Síria vai inscrever Qisma, a égua azul. Open Subtitles هناكالحطال, بطل الشيخَ. الأمير السوري يدْخلُ "كوسما، " الفرسالأزرق.
    Peão para a Rainha, 4. Xeque mate. Open Subtitles الفارس الى الملكة 4 مات الشاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد