O Xerxes iludiu as autoridades internacionais durante três anos. | Open Subtitles | استعصى زركسيس على السلطات الدولية لمدة ثلاث سنوات |
Fazemos com que o Xerxes licite a falsa e depois apanhamo-lo. | Open Subtitles | لذلك نحصل على زركسيس لنقوم بمبادله وهميه ومن ثم تنزعها |
Xerxes trouxe-a e antes dele seu pai Dario em Maratona. | Open Subtitles | زيركسيس جلبها مسبقا وقبل ذلك، أبوه، داريوس، في الماراثونِ. |
Xerxes conquista e controla tudo o que ele põe a vista em cima. | Open Subtitles | زيركسيس يحطم ويسيطر على كل شيءِ تقع عليه عيناه. |
Enquanto Xerxes não encontrar a a passagem secreta para "Hot Gates" | Open Subtitles | ما دام زيروكسس لم يجد الممر السري عير البوابات الساخنة |
O grande Xerxes está conquistando o mundo com seu enorme exército Persa. | Open Subtitles | قيصرنا العظيم زيروكسس يضم العالم بجيشه الفارسي العظيم |
Esta guerra vai ser boa. Dizem que o Xerxes trouxe cem nações com ele. | Open Subtitles | انها حرب جيد جدا,زيريكسيس احضر معه 100 امة |
Para o Xerxes, todas as refeições são um espectáculo. | Open Subtitles | بالنسبة إلى (سيركزيس)، كل وجبة يحضرها هي مسابقة |
A Pallas, ao Sacerdote Xerxes ou ao meu filho? | Open Subtitles | بالاس, الكاهن خيريس أو أبني؟ لا احد |
Tentei obter a localização do Xerxes rastreando a chamada, mas não funciona. | Open Subtitles | أحاول ان اتبع مكالمته للحصول على موقع زركسيس لكنه لا يعمل |
Diz ao Sacerdote Xerxes que eu jamais usaria tal erva tóxica. | Open Subtitles | أخبر الكاهن زركسيس أود أن تستخدم أبدا مثل عشبة سامة. |
O Xerxes pôs esse químico a conceber esta arma para ele? | Open Subtitles | وكان هذا الكيميائى زركسيس جعل هذا السلاح له؟ |
Terceiro passo, apanhamos o Xerxes quando ele licitar o falso. | Open Subtitles | والخطوة الثالثة نمسك زركسيس الذى يسعى للعروض الوهميه الان قبل الذهاب الى الخطوه الاولى |
Um gesto da submissão de Esparta a Xerxes. | Open Subtitles | رسالة السيطرة خضوع سبارتا إلى حكم زيركسيس. |
A perda de Xerxes irá ser tão grande, os seus homens tão desmoralizados, que não terá nenhum hipótese senão desistir da sua campanha. | Open Subtitles | خسائر زيركسيس ستكون عظيمة جدا، رجاله سيحبطون كذلك لا خيار سيكون عِنده فقط ترك حملتِه. |
Vimos apenas uma fracção do que é o monstruoso exército de Xerxes. | Open Subtitles | رأينا لكنه كان جزء من الوحشِ ذلك هو جيش زيركسيس. |
Sou o emissário do grande Rei Xerxes. | Open Subtitles | أنا المبعوث الخاص للاله العظيم الملك زيروكسس |
Se Leonidas falhar, Xerxes tomará tudo e também a sua coroa. | Open Subtitles | اذا خسر ليونايدس الحرب زيروكسس سيأخذ كل شئ و أنتي ستخسرين التاج |
Xerxes, parecia o gordão do filme Borat. | Open Subtitles | زيروكسس ، أنه يشبه ذلك الرجل السمين من فلم بورات |
O Xerxes estava sentado num trono, a sua cara estava assombrada, a ouvir os gritos dos seus homens em chamas. | Open Subtitles | -و هناك كان يجلس زيريكسيس على عرشه يعلو وجهه الاسى -و يستمع الى صراخ رجاله و هم يحترقون |
Você sabe que nenhum navio de guerra enfrentará um exército como o de Xerxes. | Open Subtitles | -انت تعرف انه لايوجد اى حوائط خشبية يمكن ان تقف امام جيش زيريكسيس |
Família, quero que conheçam o meu falcão, Xerxes. | Open Subtitles | (أيتها العائلة، أريدك أن تلتقوا بصقري (سيركزيس |
Sou um falcoeiro e irei comer o que quer que o Xerxes me traga. | Open Subtitles | إني مربي صقور (وسآكل ما سيحضره لي (سيركزيس |
O Sacerdote Xerxes foi muito claro. | Open Subtitles | الكاهن خيريس كان واضح جداً |
Então, aconteceu que, nos dias do Rei Xerxes, que governou o império dos Medes (antepassados dos Curdos) e dos Persas, que se estendia da Etiópia à Índia, no terceiro ano do seu reinado, | Open Subtitles | والآن ، حدث أنه في أيام الملك أحشويروش الذي حكم على إمبراطورية مادي وفارس من أثيوبيا إلى الهند |
Diz a Xerxes que pegue sua proposta e a enfie...! | Open Subtitles | قل لزيروكسس أن يأخذ عرضه و الهدف |
Acabei de lhe dar o poder para derrotar Xerxes. | Open Subtitles | ولا اريد ان اجعلك هدف له "اذهب خلف "ارسيانا |