Leste sobre os sacos de papel da YR? | Open Subtitles | هل قرأت عن رمي البلّونات المائية في وكالة "ير"؟ |
Não, é o sal que esfregámos na ferida da YR. | Open Subtitles | كلا، إنه الطين الذي زدناه بلّةً على "ير". |
Tanto quanto sei, estava na McCann, e depois na YR, e depois por aí abaixo na KE e na BB. | Open Subtitles | بقدرما أعرف، أنّه كان في "ماكان" ومن ثم وكالة "ير"، ومن ثم انحدر تباعًا لـ"كإي" و"بب". |
Era um ataque privado à YR. | Open Subtitles | كان تعليقًا لاذعًا موجّه لشركة "ير". |
O Murray disse que a YR fez a Glo-coat. | Open Subtitles | أخبرنا موراي بأن شركة واي أند أر أنجزت عمل مسحوق التنظيف |
Estamos a rir-nos da YR. | Open Subtitles | -كنّا نضحك للتوّ على "ير ". |
Viram o anúncio para a YR. | Open Subtitles | لقد رأوا إعلان "ير". |
Segundo, a YR esperava no corredor quando saímos. | Open Subtitles | ثانياً شركة واي أند أر كانت واقفة في الردهة عندما رحلنا |
A YR tem seis andares de criadores. | Open Subtitles | شركة واي أند أرد لديها 6 طوابق من الإبداعيين |