ويكيبيديا

    "zona proibida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منطقة محظورة
        
    • المنطقة المحرمة
        
    • منطقة الحظر الجوّي
        
    • للمنطقة المحظورة
        
    • المنطقة المحظورة
        
    • المنطقة الممنوعة
        
    Palhaços de merda fazem disto uma zona proibida para estacionar? Open Subtitles هل جعل الحمقى من تلك منطقة محظورة على السيّارات؟
    Tenho de saber porque estava numa zona proibida. Open Subtitles سيدي، يجب أن أعرف لمَ كنت في منطقة محظورة.
    A zona proibida foi fechada há séculos, e muito bem. Open Subtitles لقد تم إغلاق المنطقة المحرمة منذ قرون,وبكل حق
    E que podemos obter na antiga zona proibida. Open Subtitles وهذه الأراضي التي يمكن ان نحصل عليها في المنطقة المحرمة مره
    - zona proibida. Open Subtitles - منطقة الحظر الجوّي.
    Na viagem à zona proibida, descobriu vestígios de uma cultura mais antiga que o tempo registado. Open Subtitles ، و في بعثته للمنطقة المحظورة اكتشف أثار لحضارة أقدم من التاريخ المدون
    Mas isto é certo: Deve ter vindo de algures na zona proibida. Open Subtitles و لكن الأمر المؤكد ، أنه قدم من مكان ما من المنطقة المحظورة
    Estava mascarado. Jemma, isso é perto da zona proibida. Open Subtitles لقد كان قبراً جماعياً - إن هذا بالقرب من المنطقة الممنوعة -
    Nos últimos 10 anos o seu edifício é uma zona proibida para a polícia. Open Subtitles طوال العشر سنوات الماضية , أصبح المبنى الخاص به منطقة محظورة لرجال الشرطة
    Atenção, cargueiro. Está numa zona proibida... Open Subtitles انتباه إلى سفينة الشّحن ...هذه منطقة محظورة
    Aparentemente é uma zona proibida a senhoras. Open Subtitles يبدو أنها منطقة محظورة على النساء
    - Isto é uma zona proibida. Open Subtitles هذه منطقة محظورة ، يا سيدى
    - É a zona proibida. Open Subtitles انها منطقة محظورة.
    Um mundo misterioso na mais obscura profundidade da zona proibida. Open Subtitles عالم غامض في أحلك أعماق "المنطقة المحرمة".
    Professor, temos autorização para ir à zona proibida? Open Subtitles أستاذ، هل مسموح لنا بدخول "المنطقة المحرمة
    - zona proibida. Open Subtitles - منطقة الحظر الجوّي.
    Vão para a zona proibida? Open Subtitles ستعودون كذلك للمنطقة المحظورة ؟
    Muito bem. As equipas tácticas que penetrem na zona proibida... Open Subtitles أريد أن تدخل جميع الفرق التكتيكية للمنطقة المحظورة...
    Diz-me, há outra selva para além da zona proibida? Open Subtitles قل لي ، إن كانت هناك غابة أخرى خلف المنطقة المحظورة
    Só um apóstata fugiria para a zona proibida. Open Subtitles فقط الملحد هو من يفر إلى المنطقة المحظورة
    Isso é a zona proibida. Open Subtitles هذه هي المنطقة الممنوعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد