ويكيبيديا

    "zoológicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدائق الحيوان
        
    • حدائق الحيوانات
        
    • حدائق حيوانات
        
    É por isso que a nossa espécie prosperou por todo o mundo enquanto o resto dos animais se sentam atrás das grades, abatidos, nos jardins zoológicos. TED وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان.
    Jardins zoológicos estão cheios, as prisões estão transbordando... Open Subtitles ,حدائق الحيوان ممتلئة السجون تفيض بمن فيها
    São os zoológicos instituições viáveis, educativos e conservacionistas? Open Subtitles هل حدائق الحيوان هيا حقيقة مؤسسات للحفاظ والتعليم؟
    Vivem em jardins zoológicos e fazem o que mandamos. Open Subtitles انهم يعيشون في حدائق الحيوانات ويفعلون ما نأمرهم به
    E os caçadores ilegais atacaram os jardins zoológicos, e o vírus fez o resto. Open Subtitles ماتت قبل 38 سنة ثم بدأ الصيادون بضرب حدائق الحيوانات
    Não entendo os zoológicos. Open Subtitles أنت تعلم , أنا لا أفهم طريقة حدائق الحيوانات
    Não existem em muitos zoológicos, por causa do seu comportamento sexual. TED ولا تتواجد في حدائق حيوانات كثيرة، بسبب سلوكهم الجنسي.
    zoológicos existem porque coisas exóticas nos intrigam. Open Subtitles حدائق الحيوان موجوده بسبب اننا مفتونون بـالأشياء الغريبة،
    - Os zoológicos têm muitos... programas de reprodução para preservar as espécies ameaçadas. Open Subtitles حدائق الحيوان تحتوي العديد من برامج التربية للحفاظ على الأنواع المهددة بالانقراض
    Os animais criados nos zoológicos tem fracos instintos naturais. Open Subtitles الحيوانات المرباة في حدائق الحيوان تحتوي الغرائز الطبيعية ضعيفة
    Na minha tese, disse porque os zoológicos assim são melhores que os tradicionais. Open Subtitles أنا أتساءل في نفسي لماذا حدائق الحيوان المفتوحة أفضل من التقليدية التي تحتوي على أقفاص؟
    Gosto de jardins zoológicos e do Seaworld. Open Subtitles أحب حدائق الحيوان و عالم البحار
    Os jardins zoológicos são uma ideia ultrapassada. Open Subtitles حدائق الحيوان هي فكرة قد جاءت وتلاشت
    Penso que será daqui a tipo cinco ou seis anos, quando a civilização cair e os robôs dominarem a Terra, e tipo, os jardins zoológicos desaparecerem, e por isso os animais caçam violentamente as pessoas. Open Subtitles انا ارى انه بعد خمس اوست سنوات من الان بعد سقوط المجتمعات عندما يحكم الرجال الأليين الارض وتنهار حدائق الحيوانات
    - Assim como mais de metade dos jardins zoológicos do país. Open Subtitles كما تفعل الكثير من نصف حدائق الحيوانات في المدينة
    Só os seres humanos acreditam nestas histórias. É por isso que controlamos o mundo, em que os chimpanzés são enjaulados em zoológicos e laboratórios de pesquisa. TED وحدهم البشر يصدقون قصصاً مماثلة، وهنا هو السبب وراء تحكمنا بالعالم، فيما يقبع قرود الشمبانزي في حدائق الحيوانات ومخابر البحث العلمي.
    acho que deveríamos ir directo aos zoológicos - Os zoológicos? Open Subtitles أعتقد يجب أن نستهدف حدائق الحيوانات
    - Sim, os zoológicos Open Subtitles حدائق الحيوانات؟ نعم حدائق الحيوانات
    E quantos milhares de zoológicos tem no mundo? Open Subtitles كم عدد حدائق الحيوانات في العالم؟
    Bem, já não há zoológicos e nem computadores... Open Subtitles لا يوجد حدائق حيوانات و لا يوجد حواسيب
    Isso está muito bom, nos zoológicos Open Subtitles هذا جيد حقاً حدائق حيوانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد