ويكيبيديا

    "'dan geliyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحن من
        
    • نحن ضمن
        
    • من الأف
        
    Bu da Ajan Emily Prentiss. FBI'dan geliyoruz. Open Subtitles هذه العميلة إيميلي برينتس نحن من الأف بي اي
    Merhaba, CBI'dan geliyoruz. Open Subtitles مرحباً، نحن من مكتب كاليفورنيا للتحرّيات
    Ben Ajan Prentiss. Bu da Ajan Jareau. FBI'dan geliyoruz. Open Subtitles انا العميلة برينتس هذه العميلة جارو نحن من الأف بي اي
    FBI'dan geliyoruz. Open Subtitles نحن ضمن الاف بي آي
    FBI'dan geliyoruz ve şehri felç eden oyunun arkasında patronunun olduğunu öğrendik. Open Subtitles حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة
    Evet, CBI'dan geliyoruz. Birkaç sorumuz var. Open Subtitles أجل ، نحن من مكتب "كاليفورنيا" للتحقيقات ولدينا بضعة أسئلة
    Biz Androzani Major'dan geliyoruz, yıl 5345 ve sana zarar vermek istemiyoruz. Open Subtitles نحن من "أندروزاني الرئيسية" في عام 5345 و لا نرغب بأذيتك
    Karakol'dan geliyoruz! Open Subtitles نحن من الدائرة الأنتخابية السادسة
    Biz FBI'dan geliyoruz. Open Subtitles نحن من الـمباحث الفيدرالية, حسنًا؟
    FBI'dan geliyoruz. Ben Ajan Lewis. Open Subtitles نحن من مكتب التحقيقات الفدرالي
    FBI'dan geliyoruz. Open Subtitles نعم نحن من المباحث
    Basından mısınız? - Hayır, Orlando'dan geliyoruz. Open Subtitles هل انت من الصحافه لا نحن من "اورلاندو"
    Kriminal Laboratuvar'dan geliyoruz Open Subtitles نحن من المختبر الجنائي
    Evet. Chicago'dan geliyoruz. Open Subtitles نعم نحن من شيكاجو
    Florida'dan geliyoruz. Open Subtitles نحن من فلوريدا.
    Afedersiniz hanımefendi? FBI'dan geliyoruz... Open Subtitles عفوا يا سيدتي نحن ضمن الـFBI
    FBI'dan geliyoruz. Open Subtitles انا اسف نحن من الأف بي اي
    - Biz FBI'dan geliyoruz. Open Subtitles - نحن من الأف بي آي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد