Sovyet İmparatorluğu'nun çöküşünden sonra hiç bir devlet bizim sorumluğumuzu üstlenmedi. | Open Subtitles | ومنذ سقوط الإمبراطورية السوفيتية لم تعد هناك حكومة تشعر بالمسئولية تجاهنا |
Komünizmin çöküşünden sonra, Avrupa haritası şu an 1.Dünya Savaşı ile çizilmiş olana benziyor. | Open Subtitles | الآن، وبعد سقوط الشيوعية تُظهر خريطة أوروبا شكلاً تم رسمه أثناء الحرب العالمية الأولى |
Komünizmin çöküşünden sonra ve terörizmin dehşetinden önce ulusun seksle uğraştığı kısa bir dönem oldu. | Open Subtitles | بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب كان هناك فصل اضافى موجز الأمه منشغله ب الأمور الجنسيه. |
Daha sonra, Tok'ra isyan teknikleri üzerine bir ders İkinci Goa'uld hanedanlığının çöküşünden beri süregelen. | Open Subtitles | بعد ذلك محاضرة عن تقنيات تمرد التوك رع منذ انهيار سلالة الجواؤلد الثانية |
Borsa çöküşünden ve 3 pilotunun ölümünden 6 ay sonra bu gece 4 milyon dolarlık bebeğini gözler önüne seriyor. | Open Subtitles | بعد 6 أشهر من انهيار سوق الاوراق المالية بعد موت 3 من طياريه أخيرا سيعرض الفيلم الذى تكلف 4 ملايين من الدولارات |
Ve bu sefer orta sınıfın çöküşünden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | إنهيار الطبقة الوسطى في المجتمع |
Roma imparatorluğunun çöküşünden iç savaşa kadar hepsi bir kıvılcımla başladı bu kahin hayaletin kıyametten bahsettiğini pek zannetmiyorum | Open Subtitles | منذ سقوط الامبراطورية الرومانية الى الحرب الاهلية كله يبدأ بفرد واحد يضغط على الزناد حسنا. |
İnsanlığının çöküşünden sonra, robotlar dünyayı ele geçirir. | Open Subtitles | بعد سقوط المجتمعات عندما يحكم الرجال الأليين الارض |
Thundera'nın çöküşünden kaçabildikten sonra bu eski hurda dükkanına döndüm. | Open Subtitles | بعد الهروب الصعب عند سقوط مدينة ثانديرا انتقلت بمحل الخردوات الى موطني الاصلي |
Şebeke'nin çöküşünden bir hafta kadar sonra sistemleri yeniden açıIdı, baştan başIamaya çalıştıIar. | Open Subtitles | بعد اسبوع من سقوط "الشبكه" فعلوا نوع من الآلي,بأنفسهم حاولوا جعلها بدايه جديده |
Demek her durumda bu gökten çekiçle adam çöküşünden bu yana olan | Open Subtitles | علي أي حال المقصود هو أنه منذ سقوط هذا الرجل ومعه المطرقة من السماء |
Tüm dünya Çekoslovakya'daki komünizm rejiminin çöküşünden sonra "Kadife Devrim" diye adlandırılan bu düzeni, şaşkınlıkla seyrediyor. | Open Subtitles | من عجائب العالم, سقوط الشيوعية في "تشيكوسلوفاكيا" بما تسمى الثورة المخملية. |
Diktatörlüğün çöküşünden sonra, kızgın halk, özgürlük savaşçılar ile birlikte ülkelerinin eski diktatörünü canlı canlı yaktılar. | Open Subtitles | "بعد سقوط الديكتاتورية،" "قام الأهالي الغاضبون، والمقاتلون الأحرار" "بحرق ديكتاتور دولتهم السابق حيًا" |
Sovyetler Birliği'nin çöküşünden sonra oraya bağımlı ülkelerin orduları nükleer stoklarını karaborsada satmaya başladılar. | Open Subtitles | ... بعد سقوط الاتحاد السوفيتي .. الجيوش المهملة في الدول المنحلة بدات في . ببيع مخزونها من القنابل النووية في السوق السوداء |
Medeniyetin çöküşünden dolayı benle yatmak için kafan biraz karışık, öyle mi? | Open Subtitles | أوه، حسنا. الى حين ان تنشغل مع انهيار الحضارة لايمكنك ان تمارس الجنس معي الآن؟ |
O Luke Gilmore. Borsanın çöküşünden sonra buraya yerleşti. | Open Subtitles | هذا (لوك جيلمور) جاء هنا من المدينة بعد انهيار السوق |
Goa'uld'ların çöküşünden sonra dini grupların çıkması hiç de şaşırtıcı değil. | Open Subtitles | لا يفاجئني ظهور مجموعات دينية جديدة.. بعد انهيار الـ((غؤولد)) مباشرة |
Kime ait olduğu bilinmeyen bu heykel, batı dünyasının çöküşünden önceki dönemden kalan son sanat eseri. | Open Subtitles | -بعد مرور 200 عام" " -هذا التمثال لشخص غير معروف ... هو آخر مثال متبقٍ للفن قبل انهيار العالم الغربي |
Hydra'nın çöküşünden sonra birçok bilim adamı, dünyanın bu tarafında saklanmak için Nazi arkadaşlarını takip etti. | Open Subtitles | بعد إنهيار منظمة "هايدرا"، العديد من العلماء ساروا على نهج أصدقائهم النازيين وقاموا بالإختباء في هذا الجزء من العالم |
Bina çöküşünden bu yana, sanırım. | Open Subtitles | منذ إنهيار المبنى على ما أعتقد. |
İşler Oslo görüşmelerinin çöküşünden sonra çok kötü bir hâl aldı. | Open Subtitles | حسناً,... إزدادت الأمور سوءاً بعد إنهيار محادثات (أوسلو) |