Bilmeceler için zamanımız yok. Çöz beni. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنلعب التخمين هنا أيها الأحمق ، فك قيدي |
her ne haltsa bu. Çöz beni sadece,! Lütfen sadece Çöz beni | Open Subtitles | فقط فك قيدي , هذا جنون تباً أريد الخروج فقط لن أطرح أي أسئلة |
Şimdi boğazımıza kadar boka batmadan Çöz beni. | Open Subtitles | والآن فك قيودي قبل أن نقع كلانا في ورطةٍ كبيرة |
Funke. Hey, Funke, Çöz beni. | Open Subtitles | "فانكي" فانكي" ,فكني" |
Çöz beni. Çbuk. Çabuk. | Open Subtitles | فك وثاقي أسرعي ، أسرعي ، أسرعي |
Çöz beni . | Open Subtitles | حلوه لي. |
Çöz beni. | Open Subtitles | حلّ وثاقي |
Hadi, Çöz beni. | Open Subtitles | ارجوك فكي قيدي 01: 00: 10,816 |
Lütfen, Çöz beni. | Open Subtitles | أرجوك، فكّ قيدي فحسب |
Sana yalvarıyorum. Lütfen, lütfen. Çöz beni. | Open Subtitles | هيا أنا أتوسل إليك أرجوك فك قيدى, أرجوك |
Komutanın birini göndereceğini biliyordum. Çöz beni. "Tilki Kuyruğu" hakkında onlara bir şey anlattın mı? | Open Subtitles | علمت ان القائد سيرسل احد فك قيدي هل اخبرتهم شي عن ذنب الذئب |
Çöz beni. Lütfen, yardım et. Geliyor. | Open Subtitles | فك قيدي أرجوك ساعدني فهي قادمة |
- Taşaklarını ezmeden Çöz beni! | Open Subtitles | فك قيدي فحسب قبل أن أسحق خصيتاك |
Şimdi boğazımıza kadar boka batmadan Çöz beni. | Open Subtitles | والآن فك قيودي قبل أن نقع كلانا في ورطةٍ كبيرة |
Çöz beni de sana bir sarılayım. | Open Subtitles | فك قيودي ، وسأعطيك عناقاً قوياً |
Nardole, derhal Çöz beni! | Open Subtitles | ناردول، فكني الآن! |
Çöz beni. | Open Subtitles | هيا. فكني. |
Şimdi Çöz beni. Her şey çok daha hızlı olacaktır. | Open Subtitles | الآن، فك وثاقي و سنسرع في الأمر |
- Çöz beni. | Open Subtitles | - حلوه لي. |
- Hadi Warwick, Çöz beni. | Open Subtitles | -هيّا، (واريك)، حلّ وثاقي . |
Çöz beni! | Open Subtitles | .فكي أسري .فكي قيدي |
Çöz beni, onda sonra anla. | Open Subtitles | فكّ قيدي واكتشف بنفسك |
Sana yalvarıyorum. Lütfen, lütfen. Çöz beni. | Open Subtitles | هيا أنا أتوسل إليك أرجوك فك قيدى, أرجوك |
Lee, Çöz beni. | Open Subtitles | ! لي، حللني. |
Dinle bak. Onu çözmeyeceksen en azından beni çöz. Hadi, Çöz beni! | Open Subtitles | إصغ,إذا لم تكن تُريد تحرير قيده فـا على الأقل فُكَ قيدي,هيا حررني من القيود |
Çöz beni. | Open Subtitles | أبعدي هذه الأسلاك |
- Derhal Çöz beni. - Çözmem. | Open Subtitles | ـ قُم بفك وثاقي الآن ـ لن أفعل |
Çöz beni. | Open Subtitles | - فصل لي. - أوه، القرف، القرف. |