Sanırım şu ufak şeyi şurdan çözersem ve şunu da şuraya indirirsem. | Open Subtitles | أعتقد لو فككت هذا الشيء الصغير هنا وننزل هذا هنا |
Üzgünüm, ama onu çözersem her zaman kaçıyor. | Open Subtitles | أنا آسفه، إنه دوما ما يهرب إذا فككت صًدارته |
Eğer şifreyi çözersem mesajı Çinliler de okuyacak demektir. | Open Subtitles | , اذا فككت شيفرة الرسالة هذا يعني أن الصينين . سيعرفون محتواها أيضاً |
Hareket etmeye başlamıştı ben de onu çözersem peşimden gelir diye korktum. | Open Subtitles | هو بدأ في الحركة وكنت قلقا، إذا حللت قيده يمكن أن يأتي خلفي |
Olur da bu defterdeki tarihleri çözersem ve geçide gittiğim gün... | Open Subtitles | , بأي فرصة , إذا حللت لغز التواريخ في هذا الدفتر , اليوم الذي سأذهب إلي بوابة السماء , و عندما أصل هناك , و الباب يفتح |
Bunu çözersem katilini bulursam... | Open Subtitles | ظننت أنه إذا.. أنني إذا حللت هذا وإذا وجدت قاتله |
Ben size çözersem hiç öğrenemezsiniz. | Open Subtitles | إذا حللتها لك فلن تتعلم أبدًا |
Eğer seni çözersem... ..ve kalkmana izin verirsem uslu duracak mısın? | Open Subtitles | لو فككت وثاقك وتركتك تجلسي معتدلة هل ستكونين مطيعة؟ |
İkimiz de biliyoruz ki seni çözersem kaçmaya çalışırsın. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّي لو فككت قيدك ستحاولين الهرب. |
Davayı çözersem %10'unu sen alacaksın. | Open Subtitles | اذا حللت هذه القضية عشرة بالمائة هي لك |
Eğer davayı çözersem piponuzu alırım. | Open Subtitles | ولو حللت القضية قبلك ,فسأحصل على البايب |
Bu düğümü çözersem sevgilin Hollow'dan kurtulacak mı? | Open Subtitles | هل إن حللت هذه العقدة تتحرر خليلتك من (الجوفاء)؟ |
Darkseid onun bir sorununu çözersem bana buraya hükmetme gücü vereceğini söyledi. | Open Subtitles | دارك سايد) وعدني بقيادة) ...هذه السيادة إن حللت مشكلة واحدة له... |