ويكيبيديا

    "çünkü daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأننا لم
        
    • لأنه لم
        
    • لأنهم لم
        
    • لأني لم
        
    • لاني لم
        
    • لانك لم
        
    • لأن المزيد
        
    • لأنني لم
        
    çünkü daha bir bebeğimiz yokken bile berbat bir babasın. Open Subtitles لأننا لم نتبناه بعد وأنتَ من الآن تمثل نموذجاً للأب السيء
    çünkü daha fazla bekleyemezdik. Zamanımız kısıtlı. Open Subtitles لأننا لم نعد نطيق الإنتظار طويلاً فالوقت قصير
    ve bugün olan bir bakıma korkutucu çünkü daha önce hiç yaşanmadı. TED وما يحدث اليوم هو، بشكل ما ، مخيف لأنه لم يحدث أبدا من قبل.
    çünkü daha önce ermin manto görmemişler. Open Subtitles لأنهم لم يسبق لهم أن رأوا معطفاً أرمينيّاً.
    Şikayet ediyorum çünkü daha önce hiç vurulmaya çalışılmamıştım. Open Subtitles نعم أنا أتمنيك لأني لم أعتد على اطلاق النار علي
    Bu çok tuhaf, çünkü daha önce dolabımdan hiçbir şey kaybolmamıştı derken bugün sen ve sizinkiler ortaya çıktınız ve... Open Subtitles انه مضحك لاني لم يسبق ان فقدت شيء في خزانتي واليوم انت وبناتك ظهرتوا و..
    Mark, gerçekten çok hoştu ama belki öyle harika olduğunu düşündün çünkü daha önce hiç böylesine uzun bir ilişkin olmamıştı. Open Subtitles مارك حقيقة كانت جميله لكن ربما ان تعتقد انها كانت جدا رائعه لانك لم تتواعد مع شخص لمده طويله من قبل
    çünkü daha çok kadın etkili, uzun süreli ve vazgeçilebilir doğum kontrolü kullanıyor. TED هذا لأن المزيد من النساء يستعملن طرقًا ناجحة ودائمة ونهائية لمنع الحمل.
    Tanımladığı şeyi anlayamadım, çünkü daha önce bunu hiç yaşamamıştım. Open Subtitles أنا لم أدرك ما قام بوصفه لأنني لم أجرب ذلك
    Bu gece dışarı çıkacağım çünkü daha kız arkadaş ve erkek arkadaş konusunu konuşmadık ve başkalarıyla görüşme konusundan bahsetmedik. Open Subtitles لأننا لم نقم بحوار الخليل والخليلة و لأننا لم نقم بحوار مواعدة الناس الآخرين
    Bu büyük ihtimalle benim hatam. çünkü daha önce sana açıklamadım, ama bar politikasına göre: Open Subtitles وربما هذا هو خطأي لأننا لم تذهب أكثر من ذلك،
    Bu çok kötü, çünkü daha sorularımız bitmedi. Open Subtitles هذا أمر سيء جداً لأننا لم ننتهي من طرح الاسئلة
    İnsanoğlunun Satürn'ü daha önce bu bakış açısından görmediğini çünkü daha önce hiç Satürn'ün öteki tarafında olmadığımızı düşünüyordum. Open Subtitles والتفكير كيف أن البشر لم يروا زحل" أبداً من هذا المنظور" لأننا لم نكن على الجانب الآخر من "زحل" من قبل
    Tabii ki bu sorunun cevabını içeren hiçbir sayfa bulamazsınız çünkü daha önce kimse sormadı bu soruyu. TED بالطبع، لا توجد صحفة على الإنترنت تحوي الإجابة على ذلك السؤال لأنه لم يسأل أي شخص ذلك السؤال من قبل.
    Ve bana eşekarılarına o yuvayı nasıl yaptığımı sordu. çünkü daha önce bu kadar büyüğünü görmemişti. TED ثم سألني كيف صنعت بيتا لتلك الدبابير. لأنه لم ير قط إحداها بهذا الحجم.
    Kimse inanamadı,çünkü daha önce kimse bunu yapamamıştı. Open Subtitles بالطبع لم يصدقه أحد لأنه لم يفعلها احدا من قبل
    çünkü daha önce hiç öyle bir şey görmemişler. Open Subtitles لأنهم لم يروا أي شبكة أسلاك مثلها من قبل.
    çünkü daha kendi özlerini bulamamışlar. Open Subtitles لأنهم لم يجدوا أفضل خصائلهم بعد
    Kaçıncı katta olduğunu bilmiyorum, çünkü daha önce buraya gelmedim, değil mi? Open Subtitles لا أعرف في أي طابق لأني لم أذهب لمكتبه إطلاقاً
    Kaçıncı katta olduğunu bilmiyorum, çünkü daha önce buraya gelmedim, değil mi? Open Subtitles لا أعرف في أي طابق لأني لم أذهب لمكتبه إطلاقاً
    Sarılma olayını geçelim çünkü daha yemek yemedim. Open Subtitles دعينا نتوقف عن العناق لاني لم اتناول العشاء حتى الان
    Evet, Willard Mims ile evlendim çünkü daha fazla yalnız kalmak istemedim. Open Subtitles نعم, لقد تزوجت "ويلارد ميمس" لاني لم استطع ان اتحمل بأن اكون وحيدة اكثر من ذلك.
    Sen gittin çünkü daha fazla evli kalmak istemiyordun. Open Subtitles لقد غادرت لانك لم تعد قادرا علي ان تكون متزوجاً اكثر
    Büyüme çevre kirliliğine neden olursa düzenlemelere gerek yok çünkü daha çok büyüme durumu çözecektir. TED وإذا أدى النمو إلى تلوث، فلا تقم بالتقنين، لأن المزيد من النمو سيتكفل بإزالة ذلك التلوث.
    Doğruyu söylemek gerekirse, bu iddiaya asla inanmadım çünkü daha önce üç Amerikan başkanının birden aynı fikirde olduğu bir başka konu görmedim. TED ولأخبرك الحقيقة، لم تقنعني هذه الحجة بتاتاً، في جزء لأنني لم أرى ثلاثة رؤساء أمريكيين يتفقون على أي شئ كان في الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد