ويكيبيديا

    "çünkü fransa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأن فرنسا
        
    Çünkü adalet adalettir ve Çünkü Fransa Fransa'dır. Open Subtitles و لأن العدالة هي العدالة و لأن فرنسا هي فرنسا
    Çünkü Fransa Protestanlık tehlikesine karşı çok savunmasız. Open Subtitles لأن فرنسا أصبحت أكثر عرضة إلى الخطر البروتستانتي
    Çünkü Fransa'nın güçlü bir Katolik lidere ihtiyacı var. Open Subtitles لأن فرنسا تحتاج إلى قائد كاثوليكي قوي لحفظ الأمه
    Bu ülkenin değil aslında Çünkü Fransa'nın harika sosyal hizmetleri var ve buna çok iyi karşı çıkarlardı. Open Subtitles ليس هذه البلاد بالتحديد لأن "فرنسا" لديها خدمات اجتماعية ممتازة وإنني واثقة من أنهم سيقومون باحتجاج كبير
    - Çünkü Fransa yalancı ve hilekârların ülkesi. Open Subtitles لأن " فرنسا " أمة الكاذبين والخونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد