Bunun farkında değilsin, Çünkü henüz konuyu kapatmadın. | Open Subtitles | إنك لا تستطيعين رؤيته لأنك لم تحاولي التقرب منه |
Ona hayatta olduğunu hissettirmelisin Çünkü henüz bunun aksi bir karar almadığını bildirmelisin. | Open Subtitles | إنْ عَرفوا بأنّهم أحياء كُلّ لأنك لم تٌقرر عكس ذلك |
Bunu bilemezsin, Çünkü henüz denemedin. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ذلك لأنك لم تحاولي |
Şuan bilmiyorlar, ve bunu onlara iletmek için iyi bir yol bulmak lazım, Çünkü henüz bulmuş değiliz. | TED | في الوقت الحالي هم لا يعلمون، و سوف يكون رائعًا أن نجد طريقة لنتواصل بشكل أفضل، لأننا لم نتواصل. |
Çünkü. Henüz dua etmedik ve bu konu için dua etmeliyiz. | Open Subtitles | لأننا لم نقم بالصلاة بعد ونحن بحاجه إلى الصلاة |
Çünkü.. ..Çünkü henüz bunu konuşmadık. | Open Subtitles | أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج. |
Çünkü henüz hiç bir dişini kaybetmemiştin. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تفقد أى أسنان من قبل |
Hatırlamıyorsun Çünkü henüz yapmadın. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر لأنك لم تقم بذلك بعد |
- Çünkü henüz yarının fotoğrafını görmedin. | Open Subtitles | ؟ لأنك لم ترى صورة الغد بعد |
Çünkü henüz bir şey kaybetmedin. | Open Subtitles | لأنك لم تخسر شيئاً |
Çünkü henüz gereğinden fazla kalmadın. | Open Subtitles | لأنك لم تفرط في ترحيبك بعد |
- Çünkü henüz yarının fotoğrafını görmedin. | Open Subtitles | ؟ لأنك لم ترى صورة الغد بعد |
Çünkü henüz ilan asmadın. | Open Subtitles | لأنك لم تفعلي أي شيء بعد |
Çünkü henüz çevresel bir şey bulamadık. | Open Subtitles | هذا فقط لأننا لم نجد شيئاً بعد |
Çünkü, henüz o kadar çok konuşmadık. | Open Subtitles | لأننا.. لم نتبادل الحديث كثيراً |
Evet, Çünkü henüz haberdar olduk. | Open Subtitles | نعم، لأننا لم نعرف عنها إلا الآن |
- Bilmiyoruz Çünkü henüz iletişime geçmedik. | Open Subtitles | لا نعرف لأننا لم اجرى اتصالا حتى الان. |
Çünkü henüz bir şey yapmadık. | Open Subtitles | لأننا لم نفعل شيئاً بعد |