ويكيبيديا

    "çünkü hepsi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأن كل
        
    • لأنهم جميعا
        
    • لانهم
        
    • لأن الجميع
        
    • هذا لأنهم
        
    • لأنها كلها
        
    • لأنهم كانوا
        
    • النساء يفعلن
        
    • جميع فروع
        
    Kimse sana, ejderhayı öldüremeyecek kadar küçük olduğunu söylemez çünkü hepsi kitabın içindedir. Open Subtitles لن يقول لكى أحد أنك صغيرة لتقتلى التنين لأن كل هذا يحدث هنا وأنتى فى أمان
    çünkü hepsi gitti ve sen "ne yazık" diye düşünüyorsun. Open Subtitles لأن كل شيء يرحل وتفكرين " يالها من وحشية "
    Evet, çünkü hepsi Vanessa ve Chuck'ın seks videosunun internete yayılmasını içeriyordu. Open Subtitles نعم, لأنهم جميعا متورطون في تسريب شريط علاقة تشاك وفينيسا على الانترنت
    çünkü hepsi boka dönerse bu filmi yapamazlar değil mi? Open Subtitles لانهم اذا تاذوا لن يستطيعوا صنع هذا الفيلم صحيح ؟
    Tofu yemeğinden bir tür duvar yapardı, ve bu müşterilerin kafasını karıştırırdı, çünkü hepsi buranın bir restoran olduğunu düşünürdü. TED كانت تصنع ما يشبه الجدار من طبخ التوفو و كان ذلك يربك الزبائن، لأن الجميع ظن أنه مطعم.
    İyi, iyi çünkü hepsi onu öldürmediğimi kanıtlıyor. Open Subtitles جيد ، جيد لأن كل هذا يُثبتُ أني لم أقتله.
    çünkü hepsi uyuşturucu alışverişi yapılan yerlerden kaçırılmış. Open Subtitles لأن كل واحدة تم اخذها من مكان معروف بشراء المخدرات
    çünkü hepsi bir sonrakinden tümüyle farklı, değil mi? Open Subtitles لأن كل واحد منهم مختلف عن الآخر، أليس كذلك؟
    Ben sokmazsam herkes sokar çünkü hepsi senden bir parça istiyor. Open Subtitles إذا لم أقم بذلك فإن كل شخص سيقوم بالتدخل لأن كل شخص يريد الحصول على حصته منك
    Helikopterden, dağlardan ve evden, çünkü hepsi çok havalı. Open Subtitles من المروحية والجبال والمنزل لأن كل هذا رائع
    çünkü hepsi özgür olmak demekti, rüzgarın saçlarınızı savurması, özgür olmak... TED لأن كل هؤلاء كانوا يجعلوني أحس بالحرية.. الهواء يداعب شعرك...فقط أن تكون حراً.
    Gelemezler çünkü hepsi ölü. Open Subtitles لا يستطيعون المجيء وأخذنا ، لأنهم جميعا موتى.
    Tank açıklamaya çalışmış, ama kimse inanmamış, çünkü hepsi onu tanıyormuş. Open Subtitles حاولت دبابة إلى شرح، ولكن لا أحد يعتقد له لأنهم جميعا عرفوه .
    Öyle diyorsun ama orada bir tane bulamazsın çünkü hepsi buraya geliyor. Open Subtitles انت تقول هذا لكنه لا يجب عليك الذهاب هناك قريبا لرؤية ذلك... لأنهم جميعا اتون الى هنا...
    Hepsi ingiliz ajanı çünkü. Hepsi casus. Open Subtitles لانهم جميعاً عملاء بريطانيين رجال استخبارات، جواسيس
    çünkü hepsi çok genç. Aynı şey avcı-toplayıcı kabileleri ve ilk insanlar TED حسنا، ذلك كله لأن الجميع شباب. ونفس الشيء بالنسبة للقناصين المجمعين والإنسان البدائي
    çünkü hepsi de orospu çocuğu beyaz çocuklar! Open Subtitles حقاً؟ هذا لأنهم مجموعة من الصبيان البيض السفلة
    Sean: Ben soğanları, brokolileri ve havuçları toplayacağım çünkü hepsi çok sağlıklı, sizi daha güçlü yapıyorlar, göründüğü üzere -- ve beni mutlu ediyorlar. TED شون: سآخذ بصلاً وبروكلي وجزرًا. لأنها كلها أطعمة صحية، وتقوي الجسم بالطبع، وتشعرني بالسعادة
    Mortu çekenlerin hepsini tanıyor çünkü hepsi bu kiliseye geliyordu. Open Subtitles يعرف كل هذه الأشياء عنهم لأنهم كانوا يذهبون إلى الكنيسة
    çünkü hepsi öyle düşünüyor. Open Subtitles هل النساء يفعلن هذا ؟
    - çünkü hepsi, bütün Burger Barnlar birbirinin aynı. Open Subtitles جميع فروع (برغر بارن) تُبنى على نفس الهيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد