Her şeyi bilmem gerekiyor çünkü herhangi bir şeyin çok önemi olabilir. | Open Subtitles | أريد أن أفهم كل الأشياء التي كانت تحدث لأن أيّ شئَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مهمَ |
Onunla hemen konuşmalısın çünkü herhangi bir erkekle görüşmesi ölümcül şekilde tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها الآن... لأن أيّ رجل تتعرض إليه... سيكون في خطر كبير. |
İlerlemenin seviyesinin önemli olmadığının farkına varmak çok mühim, çünkü herhangi bir gelişme bizi sayı çizgisine getirmeye yetebilir. | TED | من المصيري أن ندرك أن معدل التطور لا يهم، لأن أي تطور هو كافٍ لإيصالنا إلى منطقة النهاية. |
Yaptığınız işte başarısız olmanızın doğuracağı sonuçlar üzerine odaklanıyorsunuzdur. çünkü herhangi bir hareketi etkili bir şekilde yapmak için tamamıyla onun üzerinde yoğunlaşıp süreçleri gözden geçirmeniz gerekir. | TED | أنت تفكّر في تبعات الفشل في ما تفعله لأن أي خطوة يجب أن تحتاج كل ما تبذله من عمليات التركيز والتفكير لتنفيذها بكفاءة. |
çünkü herhangi bir benzerlik, kendimden nefret etme sebebidir. | Open Subtitles | لأن أي شي يشابهك سأكره نفسي من أجله |