Krallığı tekrar geri alacağız. Sadece buradan çıkmama izin ver. | Open Subtitles | سنعيد المملكة فقط دعني أخرج من هنا |
Şimdi kusmadan bu kahrolası yerden çıkmama izin ver | Open Subtitles | الآن، دعني أخرج من هنا قبل أن أتقيّء |
Buradan canlı çıkmama izin ver lütfen. | Open Subtitles | سأتبرّع بالمال، دعني أخرج من هُنا فحسب. |
çıkmama izin ver! | Open Subtitles | دعْني خارج! |
çıkmama izin ver! | Open Subtitles | دعْني خارج! |
Ne olur, çok geç kalmadan buradan çıkmama izin ver. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، دعيني أخرج من هنا قبل أن يفوت الأوان |
Lütfen... Buradan çıkmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أخرج من هُنّا ؟ |
- O zaman arabadan çıkmama izin ver. | Open Subtitles | إذن دعني أخرج من هذه السيارة |
Bu arabadan çıkmama izin ver, Crash, şimdi! | Open Subtitles | دعني أخرج من هذه السيارة, (كراش)... الآن! |
Buradan çıkmama izin ver! | Open Subtitles | دعني أخرج من هنا! |
Arabadan çıkmama izin ver Joe. | Open Subtitles | دعني أخرج من السيارة اللعينة يا (جوي)! |
Buradan çıkmama izin ver! | Open Subtitles | ! دعيني أخرج من هنا |