ويكيبيديا

    "çıkmazsak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم نخرج
        
    • لم نغادر
        
    • لم نتحرك
        
    Çocuklar, en kısa sürede buradan çıkmazsak bir tür rehine krizi yaşanacak. Open Subtitles يا شباب، إذا لم نخرج من هنا قريبا سيصبح وضعنا شبيه بالرهائن
    Hemen çıkmazsak biz de öleceğiz. Open Subtitles مات وكذلك سوف نكون نحن اذا لم نخرج من هنا بسرعه
    Ama buradan çıkmazsak öleceğiz. Burası senin için uygun değil. Open Subtitles لكن سنكون إذا لم نخرج من هنا هذا لن يكون جيداً لك
    Eğer evden çıkmazsak, bu bir buluşma sayılmaz. Open Subtitles إنه ليس موعد غرامي طالما أننا لم نغادر الشقة
    Bu plajdan çıkmazsak tümen filan kalmayacak. Open Subtitles و إذا لم نتحرك من الشاطيء فلن يتبقى أي أحد في الكتيبة حيا
    Buradan çıkmazsak ölebiliriz. Elimi tut. Open Subtitles من الممكن ان نموت اذا لم نخرج من هنا امسكى يدى
    Daimi olarak ateşin başında oturacaksın eğer buradan hemen çıkmazsak! Open Subtitles ستجلس بالنار بشكل دائم إذا لم نخرج من هنا
    - Buradan çıkmazsak donarak öleceğiz. Open Subtitles سوف نتجمّد حتّى الموت، إذا لم نخرج من هنا
    Üçümüz bir hücredeyiz buradan yakında çıkmazsak çok kötü anomaliler olacak. Open Subtitles ثلاثتنا في زنزانة واحدة ذلك سيسبب خللاً كبير إن لم نخرج بسرعة
    Buradan çıkarsak ya da çıkmazsak birlite kalırsak ya da kalmazsak ben her zaman seni seveceğim. Open Subtitles أعني لو خرجنا من هنا أو لم نخرج أو بقينا مع بعض سوف أستمر في حبك
    Tek bildiğim, eğer bir an önce burada çıkmazsak bu mekanın kahverengiye boyanacağı. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هذا المكان سوف يُصبغ بالبني إذا لم نخرج من هنا حالاُ.
    Biliyorum. Ama burada çıkmazsak biri ölecek. Open Subtitles أعلم، ولكن إذا لم نخرج من هنا فسيموت شخص ما.
    Eğer bu otobandan çıkmazsak bu fazla uzun sürmeyecek. Open Subtitles نعم لكن لن يكون لفترة طويلة إذا لم نخرج من هذا الطريق
    Cam'le Jay'e o kadar büyük konuştuk ki dışarı çıkmazsak sürekli dalga geçerler bizimle. Open Subtitles لقد تحدينا كام و جاي انه ان لم نخرج لن يتركا احرجانا ابدا
    Beş dakika içinde dışarı çıkmazsak, peşimizden gelirsin. Open Subtitles لو لم نخرج خلال خمس دقائق عندها الحق بنا.
    Eğer 10 dakika içinde buradan çıkmazsak, adamım oradan çıkacak. Anladın mı? Open Subtitles إن لم نخرج من هُنا خلال 10 دقائق، رجلي سيغادر.
    Bir gözün saatte olsun. 20 dakika içinde çıkmazsak geç kalacağız. Open Subtitles ابق نظرك على الوقت وحسب إذا لم نغادر خلال 20 دقيقة سنكون متأخرين.
    Tris eğer hemen çıkmazsak bir daha çıkamayacağız. Önce bunu yapmalıyım. Open Subtitles ـ إن لم نغادر الآن فلن نتمكن من الخروج ـ عليّ القيام بهذا أولاً
    Eğer şimdi çıkmazsak, her şeyi içip bitirirler. Open Subtitles إذا لم نغادر الآن ، سيشربون كل شيء
    Hemen yola çıkmazsak, içeri giremeyeceğiz. Open Subtitles اذا لم نتحرك الآن فعلاً، فقد لا ندخل
    Bay Shuester pek de umurumda değil ama eğer hemen yola çıkmazsak, yarışmayı kaçıracağız. Open Subtitles (سيد (شوستر ليس أنني أهتمّ حقاً لكن لو لم نتحرك الآن ستفوتنا المسابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد