ويكيبيديا

    "çıktık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خرجنا
        
    • ذهبنا
        
    • تواعدنا
        
    • غادرنا
        
    • تركنا
        
    • نتواعد
        
    • ذَهبنَا
        
    • تسكعنا
        
    • انتقلنا
        
    • خَرجنَا
        
    • ظهرنا
        
    • كنا على
        
    • صعدنا على
        
    • خرجت معها
        
    • نحنُ في
        
    Demek istediğim, daha önce sadece iki kere dışarı çıktık. Open Subtitles لقد خرجنا معاً مرتين فقط هل اعتبرت هذا موعداً ؟
    Sadece birazlığına çıktık. Kız kardeşinin bir arabası varmış, biz de arabayla gittik. Open Subtitles لقد كانت لفترة قصيرة , اننا خرجنا بسيارة اختها و تجولنا لفترة هناك
    Soğuk Savaş'ın sonundan umutsuzlukla çıktık. TED لقد خرجنا من الحرب الباردة الى الفراغ ..
    Bu beni mahkum etti ve böylece dışarı çıktık. TED الأمر الذي أدانني وبناء عليه ذهبنا للخارج.
    Ondan sonra büyük açık havaya çıktık, her zamana bölge halk onayı ile ve her zaman gerekli ruhsatlar ile. TED ومن ثم ذهبنا إلى الأماكن الواسعة في الخارج، دائمًا بعد موافقة المجتمع المحلي، ودائمًا بصحبة التصاريح اللازمة.
    Üç kez çıktık ve sen mükemmel bir beyefendi gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد تواعدنا ثلاثة مرات وما زلت تتصرف على أنك رجل مستقيم
    Biz de 11:11'de çıktık, çünkü 1:11'de çıksaydık geç kalırdık. Open Subtitles 11 لأنه لو كنَّا غادرنا في 1: 11 سنكون متأخِّرين
    Biz arıyız. Aydınlanma sürecinde kovanlarımızdan çıktık. TED نحن بالفعل كالنحل ، خرجنا من أعشاشنا في عصر التنوير.
    Neden Afrikadan bu kadar yeni çıktık? TED لماذا يبدو أننا قد خرجنا من أفريقيا من زمن قريب جدا؟
    Şimdi -- bunu denemek istiyoruz, bu yüzden böyle bir yola çıktık ve kendi robot ordumuzu yarattık. TED الآن، نريد أيضًا تجربة ذلك، لذا خرجنا في جولة على الطريق، وأنشأنا حشد الروبوتات الخاص بنا.
    Tek el ateş etmeden 420.000 doları alıp çıktık. Open Subtitles خرجنا وبحوزتنا 420 ألف دولار دون إستخدام المسدس
    Birçok defa dışarıya çıktık. Aramızda kesinlikle iyi bir kimya var. Open Subtitles حسنا , لقد خرجنا مع بعض عدة مرات و من الواضح أنه لدينا علاقه جيده
    O gece, anneniz ve ben, yeni hayatımıza başlayışımızı kutlamak için romantik bir akşam yemeğine çıktık. Open Subtitles تلك الليلة، أمكم وأنا ..خرجنا في مساء رومانسي للاحتفال ببداية حياتنا الجديدة
    Ses hızının %1'inden %90'ına çıktık. TED ذهبنا من واحد في المئة إلى تسعين في المئة من سرعة الصوت.
    O sabah saat 5'te yola çıktık. TED ذلك الصباح، ذهبنا الساعة الخامسة صباحا.
    Riskin büyük ve kanıtların zayıf olduğunu söyleyenler olmasına rağmen yolculuğa çıktık. TED ولهذا فبرغم وجود أصوات أخرى قالت بأن المخاطرة كانت كبيرة جدًا، والنجاح غير أكيد، ذهبنا على أية حال.
    Onu yönetimine almayı istemeden önce bir yıl kadar beraber çıktık. Open Subtitles تواعدنا لمدة عام قبل أن تطلب منه أن ينضم لإدارتك
    Bir süre çıktık, sonra her şey gibi, o da bitti. Open Subtitles تواعدنا لفترة وكسنّة الحياة، انتهت علاقتنا
    Buradan yola çıktık ve buraya gitmeye çalışıyoruz. Open Subtitles اسمع، غادرنا من هنا ونحاول الوصول إلى هناك
    Alabilmeyi dilerdim oğlum ama dükkandan çoktan çıktık. Open Subtitles ليس هذا بمقدوري لكننا تركنا متجر الهدايا بالفعل
    Sen ve ben 6 hafta çıktık , asla hiçbiryere varmayacaktı , İkimize de bir iyilik yaptım . Open Subtitles أنا وأنت كنا نتواعد لستة أسابيع، وتلك العلاقة كان من المستحيل أن تنجح.
    Ve dışarı çıktık, uzun bir süre sessizce yürüdük, el ele tutuşarak. Open Subtitles ونحن ذَهبنَا خارج، ونحن فقط مَشينَا لوقت طويل في الصمتِ، تَشَابُك بالأيادي.
    Hava almak için dışarı çıktık. Open Subtitles لقد تسكعنا بالخارج لتنشق بعض الهواء النقي
    Vitrine yeni çıktık o yüzden biraz telaş var ama çağrı merkezinde çok işe yarayacaksınız. Open Subtitles لقد انتقلنا للواجهة للتو لذلك هناك الكثير من العمل هنا لكنني أحتاج حقاً مساعدة في دليل الهاتف.
    Birkaç hafta çıktık. Sonra bitti. Open Subtitles نحن فقط خَرجنَا لa زوج ofweeks، وبعد بإِنَّهُ كَانَ إنتهى.
    bu okulun yıldızlarıydı ve ardından biz ortaya çıktık ve onu gölgede bıraktığımız için bizi asla affetmedi. Open Subtitles وعندها ظهرنا نحن و لم تسامحنا على سرقة أضواءها
    Onunla tam 5 yıl çıktık. Open Subtitles لقد كنا على علاقة لمدة 5 سنوات كاملة
    Gemiye çıktık ve birden sebepsiz yere herkesi öldürmeye başladılar. Open Subtitles صعدنا على متن السفينه، ثمَّ فجأةً بدأوا بقتل الجميع بلا سبب.
    Onunla sadece bir gece çıktık ve ne numarasını ne başka bir şeyini aldım. Open Subtitles خرجت معها لمرة ولم أحصل على رقمها حتى
    Çocukla maceraya çıktık ve çocukları severim. Open Subtitles نحنُ في مغامرة, مع طفل. وأنا أحب الأطفال, خصوصاً هذا الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد