Ve kalabalık çıldırdı! Ve Gordon'ın şey derken ki surat ifadesini hiç unutmam. | Open Subtitles | والجمهور جن جنونه وانا لن انسى النظره على وجه جوردن , عندما قال |
Önceleri kuzey-kuzeybatı doğrultusunda ilerliyordu, sonra sanki çıldırdı. | Open Subtitles | لقد كان مسارها شمالا بالشمال الغربى للبلاد ثم جن جنونها |
Hele Pamuk torbacılığı reddedince tam çıldırdı. | Open Subtitles | كان مجنونا حقا عندما رفض باموك لبيع المخدرات. |
Ona Kıbrıs hesaplarından bahsedince çıldırdı çünkü tüm varlığını orada gizliyordu. | Open Subtitles | لقد فزع عندما ذكرت حسابات " قبرص " لأنه يخفيها هناك |
- Kapattım ama hâlâ çalışıyor. ATMOS cihazı takılmış bütün arabalar çıldırdı. | Open Subtitles | لقد فعلت، و ما زال يعمل إنه في جميع السيارات، كل سيارة بنظام "أتموس" قد جنت |
Doktorlar daha önce çıldırmıştı. Yargıçlar da çıldırdı. | Open Subtitles | الأطباء أصابهم الجنون من قبل القضاه أصيبوا بالجنون |
Elinde çok zamanı olan bir milyarder çıldırdı. | Open Subtitles | رجل ثري جداً يملك أوقات فراغ كثيرة، أصبح مجنوناً |
Başardınız! Algılayıcılar çalıştı! Bilgisayarlar çıldırdı! | Open Subtitles | لقد نجحنا يا رفاق ونجحت المستشعرات لقد جن جنون الكمبيوتر |
Dövüşmeyi bıraktı, uyuşturucuya başladı ve çıldırdı. | Open Subtitles | وألغى كلّ قتاله وبدأ يشرب المخدرات ثم جن جنونه |
Michael bir kızı etkileyeyim derken çıldırdı. | Open Subtitles | مايكل جن جنونه وهو . يحاول ان يثير أنطباع فتاة |
- çıldırdı! | Open Subtitles | ديف قد جن لقد فعلت اكثر من ذلك لاستعيد فتاتى |
Dünya çıldırdı. | Open Subtitles | العالم اصبح مجنونا. |
Dünya çıldırdı. | Open Subtitles | العالم اصبح مجنونا. |
Kimseyle konuşmazdı, sonra birden çıldırdı. | Open Subtitles | ، لم يرضى الحديث مع أيّ أحد . ثمّ فزع فجأةً |
Hayvanlar çıldırdı! | Open Subtitles | جميع الحيوانات جنت |
Uzun zamandır hocan olan Albay Curtis 25 yıldır uzaylı avlamaktan çıldırdı. | Open Subtitles | أستاذك.. الكولونيل كورتيس.. أصيب بالجنون لمطاردته الكائنات الغريبه منذ 25 عاما |
Dahi hesapçı şiştikten sonra çıldırdı. | Open Subtitles | كان محاسباً عبقرياً، أصبح مجنوناً بعد أن أدخلته في الانفجار. |
Ve ben bunları öğrenince çıldırdı ve her şeyi Doktor Dunleavy'ye söylediğimi düşündü. | Open Subtitles | وتبين لي حول هذا الموضوع. لذلك ، وحصل كل استثنائي خارج ، وفكرت وقلت الدكتور دونليفي. |
Tamamen çıldırdı ve beni askeri okula göndermeye karar verdi. | Open Subtitles | اصيب بالذعر وقرّر إرسالي إلى المدرسة العسكرية. |
Tek dizimi yere koydum, yüzüğü çıkardım o da çıldırdı. | Open Subtitles | وأنا أنحني على ركبة واحدة وأظهر لها الخاتم لقد غضبت |
Tom aldığı ilaçlar hakkında sorular sormaya başladı, o da çıldırdı. | Open Subtitles | توم كان يسأل عن الأدوية التي يستخدمها و عندها فقد عقله |
Seni görmeye geldiğimi bilmiyor. Sanki çıldırdı. | Open Subtitles | لا يعرف بأني أتيت لأقابلك إنه أصبح كالمجنون |
Telefonlar çıldırdı. Okuma'da neler oldu? | Open Subtitles | الهواتف لا تكف من الرن ماذا حصل في حفل القراءة؟ |
İlaçlarını alması için çalışıyordum ve birden çıldırdı. Üzerime atladı. | Open Subtitles | حاولت أن أساعده ليتناول دواءه ولكنه ثار. |
Bir kiraz ağacının yanından geçtik ve o ağacı görünce çıldırdı. | Open Subtitles | عبرنـاشجرةالكرزوعندمـاوقعت عينـاهعليهـا، جنّ جنونـه. |
Anneme söyleyince de o çıldırdı. | Open Subtitles | فأخبرت أمي بذلك وذُعرت أمي أيضاً |