Burada olduğumu bilirse, çağrılarıma cevap vermeyecektir. | Open Subtitles | إذا علمت بأني أتيت إلى هنا لن تود رؤيتى ولن تجب على مكالماتي |
NCAA çağrılarıma hiç geri döndü mü? | Open Subtitles | هل رد اتحاد الجامعات الرياضي علي أي من مكالماتي |
çağrılarıma yanıt vermedin, biz asla öylesine takılmadık. | Open Subtitles | انتِ لم تجاوبي مكالماتي .. نحن لا نتسكع ابداً |
Onunla hep iletişimde olmak istedim, ama bir süre sonra Caroline çağrılarıma cevap vermeyi bıraktı. | Open Subtitles | حاولت ان ابقى على اتصال معها طوال سنوات لكن بعد مدة كارولين توقفت عن الرد على اتصالاتي |
Beni yüzüstü bıraktı, anne. çağrılarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | لقد تخلت عني يا أماه، إنّها لا ترد على إتصالاتي أو أيّ شيء آخر. |
Neden çağrılarıma cevap vermiyorsun? Herkes seni merak etti. | Open Subtitles | لماذا لا ترد على مكالماتى الجميع قلقون عليك |
çağrılarıma cevap verseydin, yapmak zorunda kalmazdım. Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | لو انك تجاهلت أياً من مكالماتي ، فلن أفعل ذلك لقد عقدنا صفقة |
Telefonunu açmıyor. çağrılarıma geri dönmüyor. | Open Subtitles | هو لا يرد على مكالماتي, ولا يعاود الإتصال بي ؟ |
Üç aydır içki almıyorum çağrılarıma cevap vermezsen bilemezsin. | Open Subtitles | أنا لم أتعاطى الشراب منذ أكثر من 3 أشهر, لكن منذ أنتِ لا تجيبين مكالماتي, كيف كنتِ لتعلمين؟ |
Halka ilişkiler uzmanım çağrılarıma geri dönmüyor. | Open Subtitles | وكيلي الإعلامي لايرد حتى على مكالماتي لابأس |
- Niye çağrılarıma, mesajlarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تردي على اي من مكالماتي أو رسائلي؟ |
Telefon çağrılarıma dönmeyi bıraktı, beni tamamen gözden çıkardı. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الإجابة على مكالماتي اختفت تماما عني |
Evet, o yüzden son bir aydır çağrılarıma dönmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | أها.. هل هذا هو سبب عدم ردك على مكالماتي في الشهر الماضي؟ |
Telefonlarıma çıkmıyorsun, çağrılarıma geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي أيضا |
Ona "Kurallara sadık kal." dedim ve çağrılarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | واحتراما ، من خلال كتاب كالوم الآن لا يرد على اتصالاتي |
çağrılarıma cevap vermiyor ve onun yanına gitmeye korkuyorum. | Open Subtitles | هو لم يجب على اتصالاتي وانا خائفة ان اكون قريبة منه |
çağrılarıma cevap vermiyor yani aynı durumdayız. | Open Subtitles | على الأقل فعلت، فهي لا ترد على اتصالاتي لذا... نحن في نفس القارب |
çağrılarıma cevap vermedin.Mesaj da attım. | Open Subtitles | أنت لم تكوني تردّين على إتصالاتي , و رسائلي |
- Telefon çağrılarıma geri dönmediniz, efendim. | Open Subtitles | - - أنت لاتقوم بالرد على إتصالاتي , سيدي -- |
Carlos! Neden çağrılarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | "كارلوس" لما لم ترد على إتصالاتي ؟ |
Ama seni bulamıyorum. çağrılarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع ايجادك و لا ترد على مكالماتى |
Owen ofisten oldukça üzgün ayrıldı ve çağrılarıma cevap vermiyor ve bir kısmım bu konuda biraz sorumlu hissediyor. | Open Subtitles | اون ترك المكتب وكان حزين جدا هو لا يرد على اى من اتصالاتى وجزء من يحث بلمسئوليه |