Okadar çabadan sonra onun bir şeytan olduğunu düşünmen ne yazık. | Open Subtitles | كيف للمشاة ان يقوموا بأستهلاك كل ذلك الجهد إلى مجرد وحش |
Bir saat kadar öfkeli bir çabadan sonra, içtenlikle söyleyebilirim ki kimin kazandığını bilmemek nihai bir zafer gibi hissettiriyor. | TED | بعد ساعة من الجهد العظيم، أستطيع أن أخبركم بصراحة أن الجهل بهوية الفائز يشعرك بالفوز الأعظم. |
Maktul dilini yutmuş, herhalde gösterdiği büyük çabadan dolayı... ve bir noktadan sonra devam edememiş. | Open Subtitles | حلق الضحيه كان منتفخا, من المحتمل بسبب الجهد 000 وهناك كان نقطة عندما اغمى عليه |
Harcadığı o kadar çabadan sonra Maya, nihayet Brody Jenner'in telefon rehberine girmeyi başardı. | Open Subtitles | بعد الكثير من المجهود اخيرا حصلت على هاتفه المحمول؟ |
Bunca çabadan sonra, pasaporttan karneye düştük. | Open Subtitles | بعد كل هذا المجهود لقد تم تخفيضنا من جواز سفر إلى بطاقة تموينية |
Geri geleceğini; o kadar vakitten, çabadan sonra tıp okulunu bırakmadığını söylemeni. | Open Subtitles | قولي بأنك ستعودين قولي انك لن تتخلي عن كلية الطب بعد كل هذا الوقت و المجهود |
Maktul dilini yutmuş. Herhalde gösterdiği büyük çabadan dolayı, | Open Subtitles | حلق الضحيه كان منتفخا, من المحتمل بسبب الجهد |
Bu kadar çabadan sonra böyle bir manzara ile karşılaşıyordunuz. | Open Subtitles | لأنه فى داخلى أقول أنه بعد كل هذا الجهد المبذول فعلى أن أتعامل مع هذا |
Bana sıkıntı yaşatmak için sarf ettiğiniz bu nafile çabadan? | Open Subtitles | تهدرين وقتكِ على هذا الجهد العقيم لإضطهادي؟ |
- Gösterdiğin çabadan çok etkilendim. | Open Subtitles | من أنا أنا لمست من الجهد. |
O kadar çabadan sonra bana çok saçma geldi. | Open Subtitles | واأسفاه بعد كلّ ذلك الجهد |
Ama siz ve Bayan Florrick gösterdiğiniz çabadan dolayı bir "Ç" hak ettiniz. | Open Subtitles | (لكن أنت و السيدة( فلوريك "E"تحصلوا على من أجل المجهود |