ويكيبيديا

    "çabalar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجهود
        
    • المجهودات
        
    • الطرق التي كانت
        
    • جهود
        
    Ayrıca paylaşımlı araba servisleri dünyanın her tarafında türemeye başladı. Ve bence bütün bu çabalar harika. TED الان خدمات السيارات المشتركة تظهر حول العالم وتلك الجهود تبدو عظيمة
    İkizlerin annesi, belirtilerin beyin felcinin göstergesi olduğuna inanmayan ve müthiş çabalar ve internet araştırmaları ile TED أمهم كانت امرأة شجاعة لم تصدق أن الأعراض كانت متطابقة، ومن خلال بعض الجهود البطولية والكثير من البحث على الانترنت،
    Yıllar boyunca MRI çalışmalarında çok büyük mıknatıslar yapmaya büyük çabalar harcandı, değil mi? TED العديد من الجهود في تنقيات الرنين المغناطيسي خلال سنوات اتجهت للصناعة بأحجام أكبر, احجام كبيرة جداً, صحيح؟
    Bütün çabalar ve dualardan sonra küçük kız öldü. Open Subtitles بعد كل المجهودات والصلوات.. الفتاة الصغيرة ميتة
    Normal haline dönmek için verdiğin çabalar. Open Subtitles كل الطرق التي كانت ستجعلك مستقيما قد قمت بوضع حجر الأساس لها
    Elbette geçmişte GSYİH'nın ötesine geçmek için çabalar oldu. TED قد كان هناك، بالطبع، جهود في الماضي للتحرك أبعد من الناتج الإجمالي المحلي.
    Bu çabalar İskenderiye'ye yüz binlerce kitabın gelmesine neden oldu. TED جلبت هذه الجهود مئات الآلاف من الكتب إلى الإسكندرية.
    ve her ne kadar bireysel yerel çabalar önemli olmaya devam edecek olsa da iklim değişikliğinin saldırısına karşı koyamazlar. TED وبينما ستظل الجهود المحلية الفردية مهمة لا يستطيعون الوقوف أمام هجمة تغير المناخ.
    Ama ulus inşa sürecindeki tüm bu çabalar konunun özüne inmiyor TED لكن كل هذه الجهود في بناء الأمة لا تصب في صميم الموضوع.
    Yaşam alanını korumak için harcanan çabalar gelecek kuşakların hayatta kalmasını sağlama alacak. Open Subtitles عندما تستمر الجهود للمحافظة على بيئتهم سوف يضمن البقاء للأجيال القادمة
    Onun adına sarf ettiğiniz çabalar için oldukça müteşekkir. Open Subtitles وإنّها تُقدّر الجهود الّتي بُذِلَت نيابةً عنها.
    Bu tarz çabalar biraz daha seslerini çıkarsa biliyorum ve inanıyorum ki daha iyi bir prensipe sahip oluruz. TED إذا استطاعت هذه الأنواع من الجهود أن تضاعف صوتها فقط وتضخمه في اللحظات المهمة، أنا أعلم عن حقيقة بأننا سنحصل على سياسة أفضل.
    Bu çabalar küçük ve genelde yeteri kadar finansman bulamıyorlar ve korkunç bir muhalefetle karşı karşıya kalıyorlar. TED هذه الجهود صغيرة حالياوغالبا ما تعاني من نقص في التمويل , ويواجهون معارضة هائلة .
    Uzay çöpleri, gittikçe artan bir şekilde endişe verici hâle geldiğinden, ek artıkların üretimini sınırlamamıza yardımcı olacak teknikler geliştirmek için bazı ulusal ve uluslararası çabalar gösterildi. TED ولكون حجم الحطام الفضائي والمخلفات أصبح أكثر إقلاقا، كانت هناك بعض الجهود الوطنية والدولية لتطوير معايير تقنية لتساعدنا على الحد من إنتاج المزيد من الحطام.
    Bütün bu çabalar havanın bir üfleyişiyle boşa çıktı. Open Subtitles كل هذه الجهود .. زالت بهبة ريح
    Ama bütün bu çabalar birgün tavan yapacak. Open Subtitles ولكن جميع هذه الجهود ستتوج في يوم واحد
    Tüm gücümüz ve kaynaklarımızı kullanarak öncülük ettiğimiz bu çabalar ben Belediye Başkanı olduğum müddetçe devam edecek. Open Subtitles ... الجهود التي قُمنا بها, ستستمر . بكل قوة, و الموارد التي بحوزتنا . طالما لازلت رئيس بلدية هذه المدينة
    Söylediklerime güvenmeliydin sarf ettiğim bütün çabalar evimiz, Tanrımız ve senin için. Open Subtitles يجب أن تثق بي عندما أقول أن كل الجهود التي أقوم بها هي لوطننا... ولملكنا، ولك
    Fakat bu kahramanca çabalar anca kısmi bir çözüm olabilir. Open Subtitles لكنّ هذه المجهودات العظيمة فقط ستكون حلًّا جزئيًّا.
    Ama ne yazık ki, bazı çabalar daha az başarılı olmuştur. Open Subtitles ...لكن للأسف، بعض المجهودات هي أقل نجاحاً...
    Normal haline dönmek için verdiğin çabalar. Open Subtitles كل الطرق التي كانت ستجعلك مستقيما
    Basit veya kolay bir cevap yoktur ve hatta doğal çevreyi koruma konusundaki iyi niyetli çabalar bile bazen problemlere neden olur. TED لا يوجد جواب بسيط أو سهل. حتى جهود الحميدة المبذولة في الحفاظ على البيئة تواجه في العادة مشاكل تعرقلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد