Gıda, müşterek çabalarımızın en büyük etkiyi yapabileceği yerdir. | TED | فالطعام هو ذلك المكان حيث جهودنا الجماعية يمكن أن يكون لديها أكبر الأثر، |
Geçenlerde, Ruanda'daki ilk 18 aylık çabalarımızın bir değerlendirmesini yaptık. | TED | مؤخراً قمنا بعمل تقييم لأول 18 شهر من جهودنا في رواندا. |
Bu çabalarımızın o kızla seks kongresi yapma ihtimalini arttırmayacağını anlamalısın. | Open Subtitles | أنت تفهم حقا أن جهودنا هذه من المستحيل أن تعزز إحتمالات حصولك على لقاء جنسي مع تلك المرأة |
Ve bu durum hastalığı kontrol etme çabalarımızın etkinliğini artıracaktır. | TED | و هذا سوف يضيف إلى فاعليتنا فى جهود التحكم. |
Ülkeyi güvende tutma çabalarımızın parçası olarak devamlı yapılıyorlar. | Open Subtitles | تحصل تدريبات في كل وقت إنها جزء من جهود الإدارة لصون الأمن في البلاد |
Kolombiya petrol anlaşmasından kimin fayda sağladığını belirleme çabalarımızın bir parçası olarak, ilan edildiği tarihten sonraki finansal raporlara baktık. | Open Subtitles | كجزء من جهودنا لمعرفة من المستفيد من صفقة نفط كولومبيا قمنا بالاطلاع على السجلات المالية |
Gazeteci Tom Friedman, New York Times'daki son köşe yazısında, hiç kimsenin yapamayacağı bir şekilde, çabalarımızın ardındaki ruhu yakaladı. | TED | توم فريدمان، في مقاله مؤخراً في صحيفة نيويورك تايمز، ذكر، بالطريقة التي لا يستطيعها شخص آخر، الروح التي تقف خلف جهودنا. |
Geleceği tahmin edebilmeden yoksun iyi ebeveynler olarak, yaptığımız şey, çocuklarımızı her türlü gelecek ihtimaline karşı hazırlamak ve bir gün çabalarımızın sonuç vermesini ummak. | TED | وبسبب غياب القدرة على توقع المستقبل، كل ما يمكن لنا أن نقدمه، كآباء صالحين هو محاولة تجهيز أطفالنا لكل أنواع الاحتمالات في المستقبل، متمنين أن إحدى جهودنا هذه سوف تثمر. |
çabalarımızın sonucu "baz düzenleyici" dediğimiz moleküler makineler. | TED | كانت نتائج جهودنا آلات جزيئية تعرف باسم محرري القواعد. |
Ben çabalarımızın sonucunda elle tutulur şeyler elde etmek isterim. | Open Subtitles | . أريد رؤية مكاسب ملموسة من جهودنا |
İngilizleri adadan göndermek için verdiğimiz mücadelede çabalarımızın... ..simgesi olacak bir adamı öne süreceksek... | Open Subtitles | أتريد أن تضع رجل يعبر عن جهودنا |
Terra oluşturma çabalarımızın yüz yılını tıraş eder. | Open Subtitles | التي ستختصر قرن من جهودنا لتشكيل تيرا |
Bu, her yerde çabalarımızın karşısına çıkan bir engel. | Open Subtitles | هذا هو عائق جهودنا كل زاوية. |
Harold, çabalarımızın sonuçlarından memnun olmayışın beni üzüyor. | Open Subtitles | هارولد) ، إنه لأمر يُزعجني) أنك غير راضِ عن نتائج جهودنا |
Hizmet kayıtlarının ışığında önerimiz askerin ülkesinde cephe gerisinde görevlendirilmesi süregelen çabalarımızın lehine belki de askere alma şubesinde görevine devam etmesidir. | Open Subtitles | وفي ضوء سجل الخدمة المشرف له توصي اللجنة بان يتم الحاق الجندي بالجبهه الداخلية ونرشح ادارة التجنيد لدعم جهود التجنيد المستمرة |