ويكيبيديا

    "çalışıyorsunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعمل
        
    • تحاول
        
    • تعملون
        
    • تعملين
        
    • تحاولون
        
    • تعملان
        
    • تحاولين
        
    • تحاولان
        
    • تَعْملُ
        
    • أتعمل
        
    • أتحاول
        
    • تُحاول
        
    • تُحاولين
        
    • تدرس
        
    • عملتم
        
    Madem burada çalışıyorsunuz, tüm töreni size 40 dolara yaparız. Open Subtitles بما أنّك تعمل هنا سنقيم المراسيم مقابل 40 دولاراً تقريباً
    Astsubay Graves, ne kadar zamandır Binbaşı Haber'ın emrinde çalışıyorsunuz? Open Subtitles للغايه اه,الضابط جريفيز منذ متى و انت تعمل مع الآمر
    Size bir soru sordum ama onu düşünmek yerine beni korkutmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles إننى أسألك سؤالاً بسيطاً و بدون اعتبار لشئ ، أنت تحاول ترويعى
    Demek artık kendinize çalışıyorsunuz, ha? Open Subtitles لقد سمعت انكم يارجال تعملون لصالح انفسكم , صحيح؟
    Bu yanlış anlama için özür dilerim. Televizyon ya da onun gibi bir yerde mi çalışıyorsunuz? Open Subtitles أسف على التشويش هل تعملين فى التلفزيون أو شىء كهذا ؟
    Baştan beri bizim keşfimizden kendinize pay çıkarmaya çalışıyorsunuz. Hakkımız olanı istiyoruz. Open Subtitles أنتم تحاولون نسب اكتشافنا لكم منذ البداية ،أما نحن فنحاول استرداد حقنا
    Siz onunla çalışıyorsunuz. Ona benim için bir mesaj bırak. Open Subtitles أنتم تعملان معها يا رفاق اتركوا لها رسالة من اجلي
    Benim o tabloyla bir ilgim olduğunu mu ima etmeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles هل تحاولين التلميح أن لي يداّّ في سرقة تلك اللوحة ؟
    Sevmiş olduğun kadın, birlikte çalışıyorsunuz, siyah saçlı korkunç olan. Open Subtitles المرأة التي تحبها، التي تعمل معها، المخيفة ذو الشعر الأسود
    Sizin gibi biri benimle ilgilendiği için çok şanslıyım. Ne kadardır burada çalışıyorsunuz? Open Subtitles أنا محظوظة جدّاً أن يعتني بي شخص مثلك، منذ متى وأنت تعمل هنا؟
    Sabah işe gelip Hindistan'da bir hastane kurmaya karar veren üç adamla çalışıyorsunuz. TED أقصد، أنت تأتي إلى العمل في الصباح الباكر، و أنت تعمل مع ثلاث أشخاص يقررون فجأة بناء مستشفى في الهند.
    Tek fark artık sadece yüzde 21 oksijen ile çalışıyorsunuz. TED الفرق الوحيد في ذلك الآن انك تعمل بنسبة 21 في المئة من الأوكسجين.
    Kapıyı açmaya çalışıyorsunuz ama tokmakta çok fazla kan var. Open Subtitles تحاول فتح الباب .. لكن تلاحظ وجود دماء على الأرضية
    Merak ettim, bu anlaşmamız gereği mi yoksa benden kurtulmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles بدافع الفضول هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟
    Kızınız mı size benzemeye çalışıyor, yoksa siz mi ona benzemeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles هل هي من تحاول أنهّ تشبهكِ، أم أنتِ من تحاول أنّ تشبهها؟
    Beyler ne zamandır burada çalışıyorsunuz? Open Subtitles أيها السادة , كم مضى من الوقت وأنتم تعملون هنا ؟
    Siz çocuklar çevre için çok çalışıyorsunuz... Open Subtitles انتم تعملون بجهد كبير لصالح البيئة وجلبت لكم شيئاً صغيراً
    Siz de ülkemizin savunması için çalışıyorsunuz genç bayan. Open Subtitles أنتِ أيضاً تعملين لحماية الوطن ، بُنيّتي
    Binada mı çalışıyorsunuz yoksa gruptan mısınız? Open Subtitles هل تعملين في المبني , ام انتي من العامه ؟
    Almanya'da işiniz yaver gitmedi ve siz de sinekten yağ çıkarmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles لم تكن زيارة ألمانيا ناجحة و أنتم تحاولون جعل فشل واحد لثلاثة
    Bir süredir aynı dava üzerinde çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتما الاثنان تعملان على نفس القضية طوال الوقت
    Yukarıdaki çocuklarla birlikte kendinize isim yapmaya çalışıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تحاولين فقط عمل إسم لنفسكِ مع رجالكِ في الأعلى، صحيح؟
    Neden daima diğer ezik iki çocuğunuzu bana benzetmeye çalışıyorsunuz anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف لم تحاولان دوما تحويل ابنيكما الفاشلين لكي يصبحا مثلي
    Bay Kapoor, çok çalışıyorsunuz. Neye ihtiyacınız var biliyor musunuz? Open Subtitles السّيد كابور أنت تَعْملُ بجدّ أيضاً هَلْ تَعْرفُ ما تَحتاجُ ؟
    Serbest mi çalışıyorsun yoksa sabit maaşla mı çalışıyorsunuz çocuğum? Open Subtitles أتعمل بشكلٍ مستقل أو براتبٍ ثابت، بُني؟
    Neyi tamamlamaya çalışıyorsunuz Dr. Reid, kent mi floş mu? Open Subtitles أتحاول تجميع خمس أوراق متتالية أم خمسة من نفس النقش؟
    Bu şeyi çalıştırmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا يقول بشأن الوقود؟ هل تُحاول تشغيل هذا الشيء؟
    Ne yapmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تُحاولين فعله، جعلي أخسر السباق؟
    -Bek ne diyeceğim... 3. bölümü mü çalışıyorsunuz? Open Subtitles 53 دقيقة. اقول لكم ما، لماذا... هل تدرس القسم الثالث؟
    Biliyorum, gereğinden çok çalışıyorsunuz ve biliyorum ki, çok fazla fedakârlık yaptınız ama Tanrı sizden biraz daha fedakârlık istiyor. Open Subtitles أعلم أنكم قد عملتم لساعات طويلة وأعلم مقدار ما قدمتوه حتى الآن والإله الآن يطلب منكم المزيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد