Şimdi bu okul sistemini ücretsiz olarak dünyaya yaymak için çalışıyorum ve fark ettim ki çok ilginçtir, kimse bunu bedavaya istemiyor. | TED | الأن أعمل على جعل هذا النظام المدرسي المجاني متاحا للعالم و لقد وجدت بشكل مثير للاهتمام أن لا أحد يرغب فيه مجانا. |
Şehir tasarımında çalışıyorum ve beklendiği gibi, çoğu şehir yetişkinler tarafından tasarlanıyor. | TED | أعمل في مجال التصميم الحضري، وليس مفاجئًا أن غالبية المدن يُصمّمها البالغون. |
Çünkü uzun zamandır çalışıyorum ve kazandığım parayla hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لأني أعمل منذ فترة طويلة ولا أفعل أي شيء بذاك المال |
Şimdi bir uzay dairesinde çalışıyorum ve roketler yapıyorum. | Open Subtitles | أصنعُ الصواريخ، وأعمل الآن في بدلة فضائية. أشياءٌ من هذا القبيل. |
Sürekli A alan bir öğrenciyim haftanın 7 günü çalışıyorum ve fazladan ap dersleri alıyorum. | Open Subtitles | فيونا أنا طالبة متفوقة وأعمل سبعة أيام في الأسبوع |
Çok çalışıyorum ve arada sırada biraz da eğlenmeyi deniyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل بجد و أحاول أن أمرح قليلاً إلى جانب هذا |
Yani bir şeyleri mümkün kılmaya çalışıyorum ve biraz fazla çalışıyorum. | Open Subtitles | أعني، أنا أحاول أن أجعل الأمور تتحقق أنه أشبه بحرق شمعه من الطرفين |
Şimdi bir filozofum ve zor seçimler üzerine çalışıyorum ve size şunu söyleyebilirim ki bilinmeyenden korkmak, zor kararlarla baş etmede genel bir motivasyon hatası, bu kararlar hakkında bir yanılgı oluşturuyor. | TED | إذن أنا الآن فيلسوفة، وأدرس الخيارات الصعبة، وأستطيع أن أؤكد لكم بأن الخوف من المجهول، بينما يتراجع أحد الحوافز الشائعة في التعامل مع الخيارات الصعبة، ينجم عنه سوء في فهمها. |
Bütün gün burada çalışıyorum ve tek istediğim ölmüş yiyecek. | Open Subtitles | أنت تعرف.. أننى أعمل عملاً شريفاً وأريد فقط طعام ميت |
Çünkü çalışıyorum ve ikinizden birinin gelmesini dört saat bekleyemem. | Open Subtitles | لأنني أعمل, ولا أستطيع الأنتظار أربع ساعات حتى يظهر أحدكم |
Şimdi eskisinden de fazla çalışıyorum ve senin iyi ismin lekelendi. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد أكثر من قبل و سمعتك الجيدة في الحضيض |
Yemek pişiremiyorum, çok çalışıyorum ve yılın annesi de sayılmam. | Open Subtitles | أنا لا أطبخ, أعمل كثيراًً لست الأم المثالية في السنة |
Ben haftada 80 saat çalışıyorum ve inan nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل 80 ساعة في الأسبوع ولا أعرف حتى لماذا؟ |
Bütün hafta çalışıyorum ve bugün de kızlarla olma günüm. | Open Subtitles | أنا أعمل طول الأسبوع واليوم هو يومي لأكون مع الفتيات |
Bir konserve firmasında çalışıyorum ve özel bir bıçakla balık temizliyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في مصنع تعليب ولدّي سكين خاص لتقطيع وتنظيف السمك. |
Bugün Cumartesi ve ben haftada 80 saat çalışıyorum ve hafta sonunda böyle hakâretlere mâruz kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | إنه السبت، وأعمل 80 ساعة في الأسبوع، ولست مضطر للانصات لهذه الأمور في عطلتي |
İşe gidiyorum, gerçekten çok çalışıyorum ve eve geliyorum tamam mı? | Open Subtitles | أذهب إلى العمل, وأعمل جاهدة, ثم أعود إلى المنزل, حسناً؟ |
Haftada 80 saat çalışıyorum ve 36 saatlik mesaim var. | Open Subtitles | أعمل 80 ساعة في الأسبوع وأعمل 38 ساعة من النوبات الأضافية |
Yalnız kalmak istemene saygı göstermeye çalışıyorum ve her şey... | Open Subtitles | و أحاول إحترام أنكِ تريدين البقاء وحيدة و هكذا, |
İnsanları durdurmaya çalışıyorum ve ne yaptıklarını görüyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل الناس يتوقفون ليروا ما فعلوه |
Ben bir sosyal psikoloğum. Önyargı üzerinde çalışıyorum ve rekabetçi bir işletme fakültesinde öğretmenlik yapıyorum. bu yüzden, güç dinamiklerine ilgi duymam kaçınılmaz oldu. | TED | أنا عالمة نفس اجتماعيه وأدرس التحيز والحكم المسبق. وأُدَرِس في إحدى كليات ادارة الأعمال المهمة، لذلك كان حتمياً اني سأكون مهتمه بديناميكيه السُلطة (قابلية تغيير السُلطة ) |