Ve işte bu konuşma için olan özel görevim: Bu odadaki her bir insanın yaşam süresini yedi buçuk dakika artırmaya çalışacağım. | TED | لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف |
Yapmaya çalışacağım şey, bir nevi insan döngülerini yorumlamaya çalışmak. | TED | ما سأحاول عمله، سأحاول أن أصيغها فى شكل أبسط للفهم. |
12:30'da temasa geçmeye çalışacağım ve ondan sonraki her 15 dakikada bir. | Open Subtitles | على رحلة رقم1055. سأحاول الأتصال في 12.30 وكل 15 دقيقة بعد ذلك |
Sorun yok.Hediyelik eşya dükkanında 2:00 den 6:00'ya kadar çalışacağım. | Open Subtitles | لا مشكلة. أنا سأعمل دكان الهدية 2: 00 إلى 6: |
Atalarım, önünüzde saygıyla eğiliyorum... ve bana öğrettiğiniz gibi onurumla yaşamaya çalışacağım. | Open Subtitles | أيها الأسلاف .. المجد لكم سوف أحاول أن أحيا بكرامة كما علمتمونى |
Her gün mümkün olduğunca çok çalışacağım böylece yaptıklarını hak edebileyim. | Open Subtitles | سوف أعمل بجد بقدر استطاعتي كل يوم لكي أكون استحق لأجلك |
Bu arada, onlara elimden geldiğince fazla gölge vermeye çalışacağım. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأحاول إعطاءهم أكبر قدر من الظل ممكن |
Sonraki sefere daha fazla eğitim yapacağım ve daha sıkı çalışacağım. | Open Subtitles | سأَتدرب أكثر فأكثر وفي المرة القادمة أنا سأحاول أن أصلب مستواي |
Pekala hanımefendi. Sondaj doğru sonuç verir mi bilmem ama gerçeği öğrenmeye çalışacağım. | Open Subtitles | حسن يا سيدتي، لا أضمن لك سبراً حقيقياً لكنني سأحاول الوصول إلى الجوهر |
İyi, email kimlikleri için mahkeme celbi çıkartmaya çalışacağım. Ama çok da ümitlenme. | Open Subtitles | حسن، سأحاول أن آتي بأمر من المحكمة خاص باللعبة لإخراج عنوان بريد منها |
Canlı kalın. Size sabaha kadar biraz sıcak yemek almaya çalışacağım. | Open Subtitles | إبقوا منتبهين و سأحاول أن اُحضر لكم بعض الطعام الدافئ صباحاً |
Hayır. Sadece o geceyi tekrar yaşatıp bazı anıları ortaya çıkarmaya çalışacağım. | Open Subtitles | لا، سأحاول فقط تحفيز بعض ذكرياتك بجعلك تعايش ما حدث تلك الليلة |
Avrupa'nın Müslüman İmparatorları hakkında hepimizin bilmesi gerekenleri ele almaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأحاول الإمساك بكل ما نريد معرفته اليوم عن أباطرة أوروبا المسلمين |
Çalışabildiğim kadar ve ne kadar çok çalışmam gerekse de çalışacağım. | Open Subtitles | و سأعمل بأقصى قوة ، لأطول وقت يمكنني لجعل هذا يحصل |
Tüm yaz Spudsy'de çalışacağım ve sen de babanla membran çatı kaplama yapacaksın. | Open Subtitles | سأعمل في مطعم البطاطس طوال الصيف وأنت ستعمل في تسطيح الأسفلت مع والدك |
Odama gidip Küba puromu içeceğim ve senin varlığını unutmaya çalışacağım. | Open Subtitles | و أدخن سيجار كوبي فاخر و أحاول أن أنسى وجودك أصلاً. |
Bunu anlatabilmesi için bile değildim. Mesaj attı. Doğum gününde olmaya çalışacağım. | Open Subtitles | لم أحضر حتّى ليخبرني بذلك، أرسل لي الخبر، أحاول التواجد بأعياد الميلاد |
Lanet olsun, iki hafta siz evdeyken ben nasıl çalışacağım şimdi? | Open Subtitles | كم من المفترض أن أعمل بينما أنت في البيت لأسبوعين، اللعنة؟ |
Çok teşekkür ederim. Sizleri balina ve yunusların sualtı akustik dünyasına doğru bir yolculuğa çıkarmaya çalışacağım. | TED | شكرا جزيلا لكم .. سوف احاول ان أأخذكم في جولة حول نغمات الاعماق التي تصدرها الحيتان والدلافين |
Çok titiz olduğumu biliyorum, ama daha esnek olmaya çalışacağım. | Open Subtitles | انظري، أنا متعبه لكني أذهب هناك للعمل سأكون أكثر مرونة |
Uyurken çok iyi konsantre olacağım... ve senin rüyana girmeye çalışacağım. | Open Subtitles | سأركّز بشدة عندما أغط في النوم وأحاول دخول حلمك ــ لماذا؟ |
İyi yanını görmeye çalışacağım. Hey. selam, Daphne. | Open Subtitles | ساحاول فعل ماو بوسعي لاجل هذا اوه اهلا دافني تبدين زاهية الليله |
Tamam. Ben daha erken varmaya çalışacağım. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، سأرى إذا أنا يمكن أن أقطع بعض الوقت ذلك. |
Geç saate kadar çalışacağım dedim, sonra da çalışmadım. | Open Subtitles | حرجت و تناولت الحلوى معه عندما اخبرتك انى اعمل لوقت متأخر |
Sana iyi bir koca olmaya çalışacağım, ve çocuklarına iyi bir baba. | Open Subtitles | وسأحاول أن أكون زوجاً صالحاً وأباً مثالياً لأطفالك |
Orada biraz daha kalıp bir iki yavru goril yakalamaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأبقى هنا لفترة لأحاول صيد زوجين من الغوريلات الصغيرة لأعوض مصاريف الرحلة |
Şimdi gidip başka bir yerde... sıkı çalışacağım, yani- | Open Subtitles | سأذهب الآن وأعمل.. بما أقدر عليه في مكان آخر |
- Artık iyi olacağım anne, okula gidecek, derslerime çalışacağım... | Open Subtitles | ساصبح افضل الان ماما سأدرس و انجز واجباتي في المدرسة |
Beni dinleyecek insanları bulmaya çalışacağım. | Open Subtitles | إستمري بمحاولة إيجاد الأشخاص الذين سيصغون لك. |