ويكيبيديا

    "çalışalım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحاول
        
    • نعمل
        
    • لنعمل
        
    • سنعمل
        
    • فلنعمل
        
    • سنحاول
        
    • نُحاولُ
        
    • نتدرب
        
    • نجرب
        
    • ونحاول
        
    • ونعمل
        
    • ندرس
        
    • لنتدرب
        
    • لنحاول ان
        
    • فلنحاول
        
    Bu konuya duygusal yaklaşmanın anlamı yok. Objektif davranmaya çalışalım. Open Subtitles لن نتوصل إلى ذلك عاطفياً دعنا نحاول أن نكون موضوعيين
    Cephaneliğe gidelim, geri dönüp Geçit odasını geri almaya çalışalım. Open Subtitles نحاول الوصول إلى مستودع السلاح ثم نرجع ونستعيد غرفة البوابة
    Birlikte çalışalım derim, sonra birbirimizi kurtarmaya yardım edebiliriz belki. Open Subtitles أقول بأنّنا نعمل سوية، وذلك سيساعد على حماية بعضنا البعض.
    Halklardan hükümetlere kadar topluluklar olarak beraber çalışalım, öyle ki bugünün mutlu bir yaşındaki bebekleri yarının kendinden emin değişim öncüleri olsunlar. TED دعونا نعمل معا كمجتمعات من الجذور إلى الحكومات لنجعل الأطفال السعداء اليوم، صناع التغيير الواثقين بأنفسهم غدا
    Bundan sonra birlikte gülerek çalışalım, yüzümü yamultmayı bırak artık! Open Subtitles لنعمل معاً بإبتسامة منذ الآن توقف عن العبث في وجهي
    Beyler, hadi uyuşturucuyla ömrümüzün sonuna kadar bu hissi tekrar yaşamaya çalışalım. Open Subtitles يارفاق , دعونا نحاول أن نعيد هذا الشعور لبقية حياتنا , يالمخدرات
    Öyleyse, neden farklı olduğunu anlamak için kendi sesimizi algılamanın mekanizmasını anlamaya çalışalım. TED ولكي تفهم سبب اختلافه عن الآخر، دعونا نحاول فهم الآلية الكامنة وراء إدراك هذا الصوت الداخلي.
    Konektomdan hafızamızı okumaya çalışalım. TED دعونا نحاول قراءة ذكرياتنا من شبكاتنا العصبية.
    Sakinleşip, yemeğimizi bitirmeye çalışalım. Open Subtitles دعونا نحاول أن نسترخي و ننهي عشائنا، و لنتحدث عن شيئ أخر
    Kurşun yarası almış insanları kabul etmeye çalışalım. Open Subtitles لابد أن نعالج المصابين بطلق في الرأس دعنا نحاول التغيير
    Aileleri ayırmak yerine, onları daha dayanıklı yapan bir sistem kurmak için beraber çalışalım. TED دعونا نعمل معًا على بناء نظام يرغب في تقوية العائلات، بدلًا من أن يعمل على تشتيت شملها.
    Munder'ın dediklerini dinleyip gemiyi onarmaya çalışalım. Open Subtitles دعنا نعمل بمواصفات موندر ونحاول تثبيت السفينة.
    Bak, eğer beraber çalışmak zorundaysak çalışalım. Open Subtitles النظرة، إذا نحن يجب أن نعمل سوية، دعنا نعمل سوية. نحن ما عندنا للعمل سوية.
    Birlikte çalışalım dediğimde, samimiydim. Open Subtitles لقد كنت جاداً عندما أردتنا أن نعمل سوياً.
    Özellikle böyle zamanlarda onu endişelendirmek olmaz beraber özenle çalışalım! Open Subtitles خاصة في اوقات كهذه لذا يجب أن لانسبب لهٌ القلق لنعمل بجد معاً ، بجد
    Noah, lütfen gel, otur ve projemiz üzerinde çalışalım. Tamam. Open Subtitles أرجوك تعال هنا واجلس , و لنعمل على المشروع
    Senin için çalışalım. Open Subtitles . ساعدنا لنخرج من هنا . سنعمل من أجلك
    Peki, ortağın Sarasota'da yaşadığı teorisine göre çalışalım. Open Subtitles حسنا,فلنعمل على نظرية ان الشريك يعيش في ساراسوتا
    Biz onu yürütmeye çalışalım. Daha yapılması gereken çok şey var. Open Subtitles سنحاول الحصول على اذن لخروجها مازال هناك الكثير كي نفعله
    'Sahip olduğumuz tüm oksijen bu, 'yani panik yapmayın, derin nefes almamaya çalışalım, tamam mı? Open Subtitles الأوكسجين الذي عِنْدَنا هنا هو كُلّ ما عِنْدَنا لذا دعنا لا نَضطربَ،لكن دعونا نُحاولُ ان ناخْذ نفسِ ضحلِ،حسناً
    İster gündüz, ister gece çalışalım, amacımız o hıza ulaşmaktır. Open Subtitles مثلما نحن نتدرب ليلاً و نهاراً هو أَنْ يُنجزَ بتلك السرعةِ
    Tamam o zaman, hadi şu aptal tişörtleri satmaya çalışalım. Open Subtitles حسـن لنذهب و نجرب بيع هذه القمصـان الغبية
    Sağ yumurtalığı alıp patolojiye gönderelim ve soldakini kurtarmaya çalışalım. Open Subtitles لذا لنستئصال المبيض الأيمن، ونرسله للتشريح المرضي، ونحاول إنقاذ الأيسر.
    Bütün ruhlarımızı şeytana satalım ve onun için çalışalım 'çünkü bu şekilde daha kolay oluyor. Open Subtitles فلنبع ارواحنا ونعمل لدى الشيطان لان ذلك اكثر ملائمة بهذه الطريقة.
    "Hadi beraber ders çalışalım" dediğinde, gerçektende ders çalışmayı kastetmişsin hmm ? Open Subtitles عندما قلت، "دعينا نلتقي سويةً و ندرس" في الواقع عنيت الدراسة هممم؟
    Falsolu atma olayına çalışalım. Open Subtitles لنتدرب على انحراف الكره, ما رأيك؟
    Lederman uyanacağa benziyor. Şu tüpü çıkarmaya çalışalım. Open Subtitles يبدو أن نيترمان سيفيق، لنحاول ان نسحب هذان الأنبوبان منه
    Önümüzdeki 10 dakikada bunu anlamaya çalışalım. TED فلنحاول معرفة ذلك في العشر دقائق المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد