Sizi bilmiyorum ama ben burada çalışan insanları tanıyıp, onlarla yakınlaşıp hikayelerini dinleyip sonra da ölmelerine tanık olmaktan sıkıldım. | Open Subtitles | . الآن، لاأعلم عنكم لكنّي، تعبت و سئمت ، من التعرف على الناس هنا |
Ülke genelinde onunla çalışan insanları tutukluyoruz. | Open Subtitles | ونحن نقبض على الناس في المدينة كلها الذين قاموا بتأجيره |
Ülke genelinde onunla çalışan insanları tutukluyoruz. | Open Subtitles | ونحن نقبض على الناس في المدينة كلها الذين قاموا بتأجيره |
Bu şekilde birlikte çalışan insanları anlamıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تفهم الناس الذين يعملون سوياً بهذا الشكل ، أليس كذلك ؟ |
Bu şirket için çalışan insanları düşün. Hissedarları. | Open Subtitles | فكر في هاؤلاء الناس الذين يعملون في هذه الشركة , والمساهمين |
Evet ama ben önemsiyorum ve onun için çalışan insanları da. | Open Subtitles | أجل، ولكن أنا أهتم به وكل أولئك الأشخاص الذين يعملون تحته |
Yine de o kadın NATO, BM ve Dünya Bankası'ndaki karar mekanizmasında çalışan insanları kontrol eden bir teşkilatın tepesindeydi. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، ترأّست منظمة الذي سيطر على الناس الذي أثّر على قرارات السياسة في منظمة حلف شمال الأطلسي، الأمم المتّحدة، البنك الدولي. |
Sizin için çalışan insanları sevmedim | Open Subtitles | انا لا يعجبني الأشخاص الذين يعملون لديك |
Reddington'la çalışan insanları öldürmen için seni kim tuttu? | Open Subtitles | من الذي تعاقد معك للسعي خلف الأشخاص الذين يعملون لصالح (ريدينجتون) ؟ |