ويكيبيديا

    "çalışmanızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عملكم
        
    • تعملوا
        
    Üç saat insanlar izlemek için kampları, çalışmanızı girin ... ve hayatta gelebilir. Open Subtitles اعذركم في ثلاثة ساعات ايها الناس انهو عملكم ويمكننا الخروج من هنا احياء
    Buradaki birinci sınıf takım çalışmanızı da takdir ediyorum beyler ama şişenizi Weatherby's'e aldıramıyorum. Open Subtitles إلى جانب ذلك , فأنا أقدر عملكم كفريق تشغيل هنا لكن لايمكنني أن أجعلك تأخذ زجاجتك إلى الويذربيس
    Amerika halkı adına, sıkı çalışmanızı ne kadar takdir ettiğimi belirtmek isterim. Open Subtitles أردت أن أخبركم، نيابة عن الشعب الأمريكي كم نقدر عملكم الدؤوب
    Benim için çalışmanızı istiyorum. Ölürseniz bunu yapamazsınız, değil mi? Open Subtitles أودّكم أن تعملوا لحسابي، وتعجزون عن ذلك حال موتكم، صحيح؟
    Benim için çalışmanızı istiyorum. Ölürseniz bunu yapamazsınız, değil mi? Open Subtitles أودّكم أن تعملوا لحسابي، وتعجزون عن ذلك حال موتكم، صحيح؟
    Ve siz ikinizin gelin-damat dansı üzerinde çalışmanızı istiyorum. Open Subtitles وانتما الاثنان, اريدكم ان تعملوا على رقصة العريسة والعروس
    Bakın, sıkı çalışmanızı takdir ediyorum, ama şehirde birkaç dakika içinde başlayacak önemli bir işim var söz çok dikkatli olacağım buna uyarı cezası diyelim, ben de gideyim. Open Subtitles انظر, اقدر حقاً عملكم الشاق كله ولكن لدي ارتباط مهمٌ للغايه سيحدث في وسط البلده خلال بضعة دقائق
    Genetik olarak hedef alınan virüsler üzerine çalışma yaptıysanız patronunuz çalışmanızı üç kişiyi öldürmek için kullandı bile. Open Subtitles إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن
    Genetik olarak hedef alınan virüsler üzerine çalışma yaptıysanız patronunuz çalışmanızı üç kişiyi öldürmek için kullandı bile. Open Subtitles إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن ماذا تفعلان؟
    Sizleri öldürmek istemiyorum. Benim için çalışmanızı istiyorum. Open Subtitles ،لا أودّ قتلكم .أودّكم أن تعملوا لديّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد