Üç saat insanlar izlemek için kampları, çalışmanızı girin ... ve hayatta gelebilir. | Open Subtitles | اعذركم في ثلاثة ساعات ايها الناس انهو عملكم ويمكننا الخروج من هنا احياء |
Buradaki birinci sınıf takım çalışmanızı da takdir ediyorum beyler ama şişenizi Weatherby's'e aldıramıyorum. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , فأنا أقدر عملكم كفريق تشغيل هنا لكن لايمكنني أن أجعلك تأخذ زجاجتك إلى الويذربيس |
Amerika halkı adına, sıkı çalışmanızı ne kadar takdir ettiğimi belirtmek isterim. | Open Subtitles | أردت أن أخبركم، نيابة عن الشعب الأمريكي كم نقدر عملكم الدؤوب |
Benim için çalışmanızı istiyorum. Ölürseniz bunu yapamazsınız, değil mi? | Open Subtitles | أودّكم أن تعملوا لحسابي، وتعجزون عن ذلك حال موتكم، صحيح؟ |
Benim için çalışmanızı istiyorum. Ölürseniz bunu yapamazsınız, değil mi? | Open Subtitles | أودّكم أن تعملوا لحسابي، وتعجزون عن ذلك حال موتكم، صحيح؟ |
Ve siz ikinizin gelin-damat dansı üzerinde çalışmanızı istiyorum. | Open Subtitles | وانتما الاثنان, اريدكم ان تعملوا على رقصة العريسة والعروس |
Bakın, sıkı çalışmanızı takdir ediyorum, ama şehirde birkaç dakika içinde başlayacak önemli bir işim var söz çok dikkatli olacağım buna uyarı cezası diyelim, ben de gideyim. | Open Subtitles | انظر, اقدر حقاً عملكم الشاق كله ولكن لدي ارتباط مهمٌ للغايه سيحدث في وسط البلده خلال بضعة دقائق |
Genetik olarak hedef alınan virüsler üzerine çalışma yaptıysanız patronunuz çalışmanızı üç kişiyi öldürmek için kullandı bile. | Open Subtitles | إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن |
Genetik olarak hedef alınan virüsler üzerine çalışma yaptıysanız patronunuz çalışmanızı üç kişiyi öldürmek için kullandı bile. | Open Subtitles | إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن ماذا تفعلان؟ |
Sizleri öldürmek istemiyorum. Benim için çalışmanızı istiyorum. | Open Subtitles | ،لا أودّ قتلكم .أودّكم أن تعملوا لديّ |