ويكيبيديا

    "çalacaksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تسرق
        
    • ستعزف
        
    • ستسرق
        
    • ستعزفين
        
    • ستسرقين
        
    • وتسرق
        
    • سرقاتك
        
    • وتطرق
        
    • أستعزف
        
    • بالعزف لو
        
    • تزمر
        
    • سَتَسْرقُ
        
    • سَتَلْعبُ
        
    • ستقوم بسرقة
        
    Bu durumda, spekülasyona göre, sen planın sana düşen bölümünü gerçekleştirecek ve satabileceğin değerde bir şeyi çalacaksın. Open Subtitles في هذه الحالة، يجب أن تنفذ آخر جزء من الخطة، و تسرق شيئاً قيماً يمكنني بيعه.
    Mücevherleri çaldığın zaman aynı zamanda fişlerini de çalacaksın. Open Subtitles عندما تسرق المجوهرات سوف تسرق معها الايصالات
    Dinlensen iyi olur. Bu gece çalacaksın. Open Subtitles من الأفضل أن تحصل على بعض الراحة لأنك ستعزف هذه الليلة
    Bu yüzden cuma akşamı çünkü çamaşırhanede olacaksın ve gardiyanların iç çamaşırlarını çalacaksın. Open Subtitles ذلك ما ستفعله ظهر الجمعة لأنك تعمل في قسم الملابس المتسخة ستسرق ملابس الحراس الداخلية
    Sen bu kısmı çalacaksın, ve ben de sağ elimle diğer kısmı. Open Subtitles ستعزفين على هذا الطرف, وانا سأعزف على الطرف الاخر
    Otel odasına zorla girip çanta mı çalacaksın? Open Subtitles تريد ان تقتحم غرفة في فندق و تسرق حقيبة؟
    İşin özü... önümüzdeki altı hafta Miami' ye gelen giden bütün özel uçuş bilgilerini çalacaksın. Open Subtitles عليك ان تسرق بيانات كل الرحلات الخاصة المسافرة من والى ميامي في الاسابيع الستة القادمة
    Bak, sen devrimcisin İngiliz bankasından parayı çalacaksın ve Hintli yoksullara dağıtacaksın. Open Subtitles ..أنظر، أنت ثوري تدخل المصرف و تسرق النقود من البريطانيين و توزعها على فقراء الهند
    - Kötürümün sevgilisini çalacaksın ama kötürümle dövüşmeyeceksin, öyle mi? Open Subtitles تسرق فتاة معاق ولا تواجه معاق ؟
    Kötürümün sevgilisini çalacaksın ama kötürümle kavga etmeyeceksin, öyle mi? Open Subtitles تسرق قتاة معاق لكن لا تقاتل معاق ؟
    Kötürümün sevgilisini çalacaksın ama kötürümle dövüşmeyeceksin, öyle mi? Open Subtitles تسرق فتاة معاق ولا تواجه معاق ؟
    - Çalışması çok kolay birine. - Parça listesini çalacaksın değil mi? Open Subtitles ـ سهل جدًا للعمل معه ـ هل ستعزف الأغاني في القائمة؟
    Sen en önde keman çalacaksın. Open Subtitles أنت ستعزف الكمان في خانة الهجوم
    Şimdi, bir randevu alacaksın, ona çalacaksın ve eğer beğenirse, Yargıç Hay için çalacaksın. Open Subtitles ستحصل الآن على موعد، ثم ستعزف له، وإذا نلت إعجابه، ستعزف للحكم "هاي".
    Gazetemi mi çalacaksın yoksa kahvaltı gevreğime çekirge falan mı koyacaksın? Open Subtitles هل ستسرق صحيفتي؟ أم ستضع حشرة الليل داخل حبوبي أو مثل ذلك؟
    Ve sen... bu takım elbiseyle benim arabamı geri çalacaksın? Open Subtitles وانت هل ستسرق سيارتي ثانية مرتدياً هذه البدلة ؟
    - Bilmem, arabalarla ilgili bir şey mesela. - Araba mı çalacaksın? Open Subtitles لا أعلم بعد ، ربما أعمل في مجال السيارات - هل ستسرق السيارات ؟
    Peki, bana hangi şarkıyı çalacaksın? Open Subtitles حسناً، لا بأس أي أغنية ستعزفين لي؟
    Ve bu yüzden parayı çalacaksın? Open Subtitles لذلك, ستسرقين النقود؟
    Bir tane kitabı kirlettin, diğerini çalacaksın, paranı geri isteyeceksin ve bu sana göre ödeşmek oluyor. Open Subtitles تدنّس كتاباً وتسرق آخراً وتطالب باسترجاع نقودك وتعتبر ذلك تساوي.
    Hepsi sende kalabilir fakat şu andan itibaren sadece ama sadece benim için çalacaksın. Open Subtitles تستطيع الحفاظ على كل ذلك لكن من الآن وصاعداً ستفعل كل سرقاتك لصالحي
    Demek, öylece 'La Merced'e gidip kapılarını çalacaksın, ha? Open Subtitles وماذا عساك أن تفعل تذهب إليهم وتطرق الباب؟ أنا لا أخافهم ..
    Klavyeyi çalacaksın tamam mi? Open Subtitles هلا قمتي بالعزف لو سمحتي ؟
    O korna çalınca, sen de çalacaksın Open Subtitles هى تزمر, انت تزمر.
    Madem bir aşk hayatı çalacaksın, bari klasiklerden çalma salak! Open Subtitles إذا أنت سَتَسْرقُ a حياة حبِّ، لا تَسْرقْ مِنْ الكلاسيكيين.
    Yüzeceğiz, şarap içeceğiz... ve sen "santouri" çalacaksın. Open Subtitles سَنَسْبحُ، ..و سَنَشْربُالنبيذَ. وأنت سَتَلْعبُ السانتوري.
    O hesaptan 5 milyon dolar çalacaksın ve benimkilerden birine koyacaksın. Open Subtitles ستقوم بسرقة 5 ملايين دولار من هذا الحساب و تضعها بواحد من حساباتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد