Başka bir siyah saçlı, mavi gözlü yiyecek çalarken yakalanmış. | Open Subtitles | أخرى بشعر أسود وعيون زرقاء تم الامساك بها تسرق الطعام. |
Araba çalarken sekse ne dersin? | Open Subtitles | ماذا بشأن ممارسة الجنس بينما تسرق السيارات؟ |
Bir şey çalarken mi yakaladınız? | Open Subtitles | هل أمسكت به وهو يسرق ؟ أو إكتشفتي أنه سرق شيئا من قبل ؟ |
Onu çalarken, hizmetkârlarını kırbaçlarken ve fahişelik yaparken gözledim. Çocuk olmadığı kesin. | Open Subtitles | راقبته وهو يسرق ويعربد ويجلد خدمه , وهو ليس صبياً |
Bir şarkıyı çalarken, tam ortasına geldiğinde, sonunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | عندما تعزف أغنية عندما تكون بمنتصفها هل تفكر كيف ستنتهي؟ |
İlk olarak size yedi yaşında bir çocuk piyano çalarken, müziğin neye benzediğini hatırlatmak istiyorum. | TED | أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو .. |
Ve çalarken anladım ki, Nathaniel'in gözlerinde oluşan çok derin bir değişim vardı. | TED | وأنا أعزف أستطعت أن أعيَّ تغيراً يحدث في عينيّ ناثانيل |
Seni ilk kez gördüğüm, piyano çalarken üzerinde olan elbiseni giydin. | Open Subtitles | ارتديتِ الفستان الذي كنتِ تلبسينه في أول لقاء لنا عندما كنتي تعزفين البيانو |
Tamam, her neyse. Dediğim gibi, patron seni çalarken kaydetmiş. | Open Subtitles | بكيفك, بس زي ما قلت لك المدير شافك على الشريط وانت تسرق. |
Anne bak, bunu para çalarken gördüm. Kardeşiyle kaçacakmış. | Open Subtitles | أنظري أمي، أمسكتها وهي تسرق كانت ستهرب مع أختها العاهرة |
- para çalarken yakalandın. | Open Subtitles | وبين هذه السفالة والجه أمسكوا بك تسرق المالل |
Ve babanı, dağ yamacına saçılmış haldeki büyülü yakutları derin ve karanlık mağaradan çalarken yakaladı. | Open Subtitles | وقبض على والدك يسرق له كنزه من كهف عميق مظلم في الأعماق حيث كانت جواهر الزمرد تتدلى من أعلى الجبل |
Ve babamı, dağın en tepesinden sihirli yakutların döküldüğü derin, karanlık mağaranın en dibinde hazinesini çalarken yakalamış. | Open Subtitles | وقبض على والدي يسرق له كنزه من كهف عميق مظلم في الأعماق حيث كانت جواهر الزمرد تتدلى من أعلى الجبل |
Askerlerimden biri bu köylüyü şatomun bahçesinden şalgam çalarken yakaladı. | Open Subtitles | مَسكَ أحد جنودي هذا الفلاحِ يسرق من حديقة القلعة |
Derek bu senin, Barbican'da (Londra'da çok ünlü bir konser salonu) Kraliyet Filarmoni Pop orkestrası ile çalarken çekilmiş bir fotoğrafın. | TED | هذه صورة لك يا دِيرِيك وأنت تعزف بمركز بَارْبِيكَانْ رفقت الأوركيسترا الفيلارمونية الملكية بوبس. |
- Yani çalarken, sahnede kendini korunmuş bir geyik gibi mi hissediyorsun? - Evet | Open Subtitles | لذا فعندما تعزف,تشعر وكأنك غزال محفوظ على المسرح؟ |
Evet, TV'de akordeon çalarken görmüştüm. | Open Subtitles | أجل، لقد رأيته يعزف الأكوروديون على التلفاز |
Butter Her gece ayakta enstrümanımı hoş bir şekilde çalarken yeterliyim. | Open Subtitles | .... باتر لقد كنتُ متزناً بما يكفي لكي أعزف على الساكس |
Piyano çalarken beni düşünüyor musun? | Open Subtitles | عندما تعزفين البيانو... هل تفكرين بي؟ ... |
Bu da birilerinin kasadan para çalarken yakalandığı anlamına gelir. | Open Subtitles | و هذا يعني بأنه تمّ إمساك الشخص يقوم بسرقة النقود |
Zaten beni bir sandık domates çalarken yakaladılar. | Open Subtitles | إضافة لذلك، فقد قبضو علي وأنا أسرق صندوق طماطم |
Hanımefendi, sizi bir alarmlı saat, yedi CD ve bir tüp basur kremi çalarken yakaladık. | Open Subtitles | في تظاهرنا بأننا من الشرطة سيدتي، رأيناك تسرقين منبّهاً سبع أسطوانات ومرهماً للبواسير |
Onlar kalenin mutfağından kırıntılar çalarken yakalandılar. | Open Subtitles | قبض عليهم وهم يسرقون . فتات الطعام من مطبخ القلعة |
Çoğu zaman çocuk gibi hissederiz, çalarken bile. | Open Subtitles | كلا,إطلاقاً. نشعر كأننا أطفال أغلب الوقت, حتى ونحن نعزف. |
Arlington'da bir törende çalarken kullandığım ağızlık bu. | Open Subtitles | هذه الالة الموسيقية استخدمتها عندما عزفت الدقات في أرلنجتون |
O bilgisayarları çalarken yakaladın beni, beni ele verebilirdin, | Open Subtitles | لقد امسكت بي اسرق اجهزة الكمبيوتر كان يمكنك أن تقوم بالإبلاغ عني |
Sen onu benden çalarken, hiçbir şey yapmazsam ne biçim bir erkek olurum? | Open Subtitles | أي نوع من الرجل سأكون إذا جلست أراقبك وأنت تسرقها منّي؟ |
Kendini sadece çalarken açığa vuruyor. | Open Subtitles | في الحقيقة هي لا تكشف نفسها الا في طريقة عزفها |