ويكيبيديا

    "çaldılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سرقوا
        
    • أخذوا
        
    • سرقوه
        
    • بسرقة
        
    • سرقوها
        
    • وسرقوا
        
    • يسرقون
        
    • سرقا
        
    • سَرقوا
        
    • سُرقت
        
    • سرقو
        
    • سرقوني
        
    • قرعوا
        
    • سُرق
        
    • سُرقوا
        
    Ben seni cezalandırmanın yolunu ararken o huysuz katırı çaldılar. Open Subtitles بينما كنت قلقا بشأن الركل بمؤخرتك سرقوا ذلك البغل المشاكس
    Onlar sana spermini geri veremeyeceklerini söylediklerinde senin geleceğini çaldılar, değil mi? Open Subtitles عندما قال انك لا يمكنك إستعادة منيك قد سرقوا منك مستقبلك صحيح؟
    Hayır, bizim çocuklarımızı çaldılar. Kim yapar ki yani bunu? Open Subtitles كلا لقد سرقوا أولادنا أعني ، من يفعل ذلك ؟
    Evlerimizin anahtarlarını alıp her şeyimizi çaldılar. Open Subtitles أخذوا مفاتيح بيوتنا ونظفوها من محتوياتها
    Ama altını teslim etmek yerine çaldılar. Open Subtitles ولكن بدلاً من تسليم الذهب , سرقوه
    Sesimi çaldılar ve onun sonrasında söylediğim hiçbir şeyin önemi olabileceğini inanmaya cesaret etmedim. TED سرقوا صوتي، وفي مابعد، لم أكن أجرؤ على الاعتقاد أن أي شيء يمكن أن أقوله سيكون مهماً
    Yardım edin, bavulumu çaldılar! Open Subtitles ساعدوني, لقد سرقوا حقيبتي. لقد تركتها هنا.
    Maden şirketinin bürosundan bir külçe altın çaldılar... ve oturdukları barakanın döşemelerinin altına sakladılar. Open Subtitles سرقوا سبيكة ذهب خارج مكتب التعدين هناك و أخفوها تحت لوح أرضية الكوخ الذى عاشوا فيه
    Ajan yerleştirdiler, belgeleri çaldılar, vs. vs. Open Subtitles زرعوا الجواسيس و سرقوا الوثائق و فعلوا أكثر من ذلك بكثير
    O masum bakışları biz kadınlardan çaldılar. Gidelim. Open Subtitles سرقوا تلك النظرة البريئة منا نحن النساء ، دعنا نذهب
    Cevap ver bana. Glengarry müşterilerini çaldılar. Open Subtitles حسنا, أجبنى لقد سرقوا اسماء عملاء جلين جارى
    Asıl benim, polisi aramam gerekir. Cüzdanımı çaldılar! Open Subtitles أنا من عليه الإتصال بالشرطة، لقد سرقوا محفظتي
    Bilmiyorum, ama şu üç herif oğlumun atını ve kızağını çaldılar. Open Subtitles لا اعرف , لكن هؤلاء الرجال الثلاثة سرقوا حصان ابني و زلاجتة
    Üniformalarımızı, silahlarımızı ve şok tabancalarımızı çaldılar. Open Subtitles لقد سرقوا ملابسنا ومسدساتنا وصواعقنا الكهربائية
    Bütün fikirlerimi çaldılar. "Seni kim sever bebek" benim cümlemdi. Open Subtitles أجل أخذوا كل أفكاري من يحبك عزيزي" كان هذا فكرتي"
    Diğer bekçiler onu çaldılar. Open Subtitles واولئك الحراس الليليين العجزه قد سرقوه
    Birçok insan küçük hilelerle, küçük miktarlarda çaldılar. TED لقد ضبطنا الكثير من الناس يغشون بسرقة القليل.
    Siz kaçtıktan sonra Ölüm Lordları kamyonu çaldı. - Kamyonumu mu çaldılar? Open Subtitles أخبار سيئة، أسياد الموت سرقوها بعد أن هربت
    Bu adamlar dört asker öldürdüler. Halkın yüklüce parasını çaldılar. Open Subtitles هؤلاء الرجال قتلو أربع جنود وسرقوا الكثير من أموال الناس.
    Peki alacak başka bir sürü araba varken neden benim arabamı çaldılar? Open Subtitles اذاً لما يسرقون سيارتي مع وجود الكثير ليأخذوها؟
    Sirk sahibinin karavanına gittiler. Kasanın içindekileri çaldılar. Open Subtitles إنهما دخلا مقطورة صاحب السيرك، حيث سرقا محتويات الخزنة.
    Fakat soruşturma sonuçları valiye ulaştırılırken polisin tekinden delilleri çaldılar. Open Subtitles لكن مباشرةً قبل التحقيقِ وَصلَ الحاكمُ، سَرقوا دليلاً مِنْ مخبر.
    Teknolojimizi çaldılar. Open Subtitles لكن التكنولوجيا سُرقت
    Hani şu üç kağıt yapacağınız insanlar... Ne kadar çaldılar? Open Subtitles هؤلاء الناس الذين كنت تحاول أن تحتال عليه كم سرقو
    Sana bi yorum yapayım çaldılar amına koyayım Hepsini çaldılar Open Subtitles هؤلاء المخادعين قد سرقوني
    Kapıyı çaldılar, cevap yoktu. Dolayısıyla giriş için kanunî bir sebep de yoktu. Open Subtitles لقد قرعوا الباب, لم يجب احد لم يكن هناك سبب قانوني للدخول
    İtalyan mokasenlerini çaldılar mı? Open Subtitles هل سُرق حذائك ذو الكعب العال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد