Arabayı çaldın. Çocuğu kaçırdın. Babasına şantaj yaptın. | Open Subtitles | سرقتِ سيارة واختطفتِ طفلاً وابتززت والده |
Bu akşam Park Bulvarı'nda bir taksi durdurmuştum ve ben daha binemeden sen taksiyi çaldın. | Open Subtitles | لقد أوقفت سيارة أجرة في ساحة أفينو عصر هذا اليوم وقبل أن أركبها أنت سرقتها |
En sonunda kazanmak üzereydim, ama sen onu çaldın adamım. | Open Subtitles | و أخيراً حصلت على واحد و.. أنت سرقته يا صاح.. |
Belki şimdiki zaman sana yetmemiştir. Bütün paramızı çaldın, onu geri istiyoruz. | Open Subtitles | لعل هذه اللحظة حالية جداً بالنسبة لك لقد سرقت نقودنا ونريد استعادته |
Çünkü sen benim kalbimi çaldın ve onu ağzımın içine soktun, tatlım. | Open Subtitles | لأنكِ سرقتي قلبي ووضعتيه في فمي، يا حلوتي |
- Ne yapmayı istersin? - Peki, sen benim atımı çaldın. | Open Subtitles | ما الذي تود فعله إذا - حسنا, لمَ لا تسرق حصاني؟ |
Biri benden çalarsa, ona 'benden çaldın' diyeceğim, ona yumuşak davranmayacağım. | Open Subtitles | ان سرق احدهم منى فسأواجهه بالحقيقة و لن اتعرض لاى برىء |
Ama sen benim gücümü çaldın, ...dizginleri verdin ve hemen ardından otoritemi sarstın. | Open Subtitles | لكنكِ سرقتِ سلطتي سرقتِ سلطتي بعد لحظات من إعطائي زمام الأمور |
Hademeden silahı çaldın, sahte mermiyi içine koymaktı amacın. | Open Subtitles | سرقتِ سلاح البوّاب، وضعتِ رصاصة مزيفة فيه، هدّفتيها إلى نفسك. |
Ben de diyorumki, parayı sana emanet ettim, ...ve sen de onu çaldın. | Open Subtitles | أنا أقول أنني أعطيتك الأموال وأنت سرقتها |
Sizin hikâyeniz varsa benim de var ve diyorum ki ben parayı sana verdim, sen onu çaldın. | Open Subtitles | لديك قصّـتك ولديّ قصّـتي أنا أقول أنني أعطيتك الأموال وأنت سرقتها |
Şovun kareografı bana aitti, ve sen onu benden çaldın. | Open Subtitles | كان هذا عرضي كي أنظم رقصه و أنتَ سرقته مني. |
Gelirken bindiğin atı, oradan çaldın. | Open Subtitles | الفرس الذى امتطيته الى هنا سرقته من مزرعتى. |
Cebimi soydun, cebimdeki gümüş ve altını çaldın, delikanlı -- gümüş ve altını. | TED | لقد سرقت جيبي، لقد سرقت جيبي، من الفضة والذهب يا فتى من الفضة والذهب. |
Santiago öldü. Pis, yalancı, kara maymun! Seni pis hırsız, çantalarımı çaldın, değil mi? | Open Subtitles | سانتياغو مات ايها القرد الاسود الكذاب ايها اللص القذر لقد سرقت حقائبي اليس كذلك ؟ |
Sen kaçtın, silahımı çaldın ve onu vurdun. | Open Subtitles | لا. لقد هربتي، سرقتي سلاحي، و أطلقتي النار عليه. |
Sana güvendim ama sen çocuklarımın rıskından çaldın. | Open Subtitles | لفد اعطيتك ثقتى انظر ماذا فعلت تسرق نقود اولادى |
Ama onlara göre, sen yüksek miktarda para çaldın, ve bunun için yalan söyledin. | Open Subtitles | ولكنك بالنسبة لهم انت مجرد شخص سرق الكثير من النقود وكذب بهذا الشأن |
New York'tan beri bir an bile kıçımdan ayrılmadın, önce taksimi çaldın. | Open Subtitles | لقد كنت تزعجني منذ أن كنّا في نيويورك وبدأت بسرقة سيارة الاجرة |
Şimdi bana demek istiyorsun ki benden bir 50,000 dolar daha mı çaldın... Seni son gördüğümden bu yana? | Open Subtitles | الآن تحاول إخباري أنّك سرقتَ منّي خمسين ألفاً أخرى منذ آخر مرّة رأيتك فيها؟ |
Bar borcun mu birikti ya da onun trolünü falan mı çaldın? | Open Subtitles | هل ندين له ضخمة على شريط التبويب الخاص َو سَرقتَ متصيّده، أَو |
Bu insanlara verdiğin onca sözlere rağmen Meisner'in dükkanına zorla girip bu silahı çaldın. | Open Subtitles | بالرغم من وعودك لكل هؤلاء الناس .. مع ذلك اقتحمت متجر خردوات ميزنر وسرقت هذا المسدس |
Escher Kasasından ne çaldın? | Open Subtitles | ما الذي سرقتيه من العارض الزجاجي؟ |
Oda arkadaşının doğum kontrol haplarını mı çaldın? | Open Subtitles | اذا كنت تسرقين تلك الحبوب الخاصة بزميلتك في الغرفة؟ إستعارة .. حسناً ؟ |
Biliyorum ,bu sana biraz rastgele seçilmiş gelecek ama Hiç "onuncu" çaldın mı? | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيدو غريباً هل عزفت العاشرة يوماً؟ |
Evime gelip benden çaldın ben de aynı şekilde karşılık vereceğim. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل |