ويكيبيديا

    "çaydan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشاي
        
    • الشاى
        
    Evet, bir bardak çaydan sonra işini daha iyi yaparsın zaten. Open Subtitles نعم , و ستقوم بعمل أفضل إذا تناولت كوب من الشاي
    Sadece bir kaç güzel kelime ve bir bardak çaydan daha fazlasının gerekeceğini düşünüyorum, hayatımın bir anlamı olduğunu anlamamı sağlamak için. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يوجد الكثير لأتلقاه منكِ أكثر من مجرد بعض الكلمات اللطيفة وفنجان من الشاي لجعلي أصدق أن حياتي تعني شيئاً
    Yani bu ceketin rengi yalnızca yeşil çaydan gelmekte. TED وبالتالي فإن اللون في هذه السترة يأتي من الشاي الأخضر بشكل مجرد.
    Hadi bakalım, yukarı odanıza çaydan önce biraz uyuyun. Open Subtitles تعالي الآن إلي حجرتك بأعلي وخذي غفوة بسيطة قبل تناول الشاي
    Ben çaydan bahsediyorum. - O da öyle. Önce tadına bakın. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشاى ــ وهذا أيضا جيد تذوقه فى البداية
    Ruslar çayı sever. Bir fincan çaydan zarar gelmez. Open Subtitles الروس يحبون الشاي كوبا من الشاي لن يضر، بالتأكيد
    Yok, bugün dinlenmeyi tercih ederim. çaydan n'aber? Open Subtitles كـلا ، سأستريح من ذلك اليوم مارأيك أن تعدي كوباً من الشاي ؟
    - Ya öğrenirler ya da ölürler. Ondan değil, doğru yolda ilerliyorlar. Ben bu kağıt bardaklardaki çaydan hoşlanmadım. Open Subtitles ليس هذا, هم سيفعلون هذا أنا لا أحب الشاي في تلك الكؤوس
    Hayır Bay Markum. Annemin sevdiği çaydan arıyordum. Open Subtitles لا يا سيد ماركم، أبحث عن الشاي المفضل لدى أمي
    Eğer krallık çaydan vergi alınması yönünde karar vermişse, vergi alınır. Open Subtitles إن قرر الحاكم فرض ضريبة على الشاي ستفرض ضريبة عليه
    çaydan sonra St. Paul'daki evime gelmez misiniz? Open Subtitles هل تمانع أن تأتي إلى بيتي المتواضع بعد الشاي ؟
    Oysa yemeklerimiz çaydan çok daha güzel. Open Subtitles ومع ذلك ، الطعام لدينا أفضل من هذا الشاي.
    Çevresi belirlenmiş, susturulmuş yoğurt, hindili sandviç ve biraz yeşil çaydan başka bir şeyle beslenmemiş. Open Subtitles قيود, ومُسَكتات ولا يقدم اكل سوى لبن الزبادي, وشطيرة التركي ونوع ما من الشاي الأخضر.
    İnsanlar bu çaydan almak isteseler nereye gidiyorlar? Open Subtitles مِن أين يُمكن للواحد أن يشتري عُلبة من ذلك الشاي النتن؟
    Sadece eve gitmek ve rahat battaniyemle örtünmek istiyorum ve şu kutusunda uykucu ayı olan kutudaki çaydan içmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن العودة إلى منزلي و ألف حولي بطانيتي الدافئة وشرب الشاي مع ذلك الدب النعسان على الصندوق
    Belki daha sonra siz bana katılmayı tercih edersiniz, evimde çaydan daha önemli bir şeyler yapmak için. Open Subtitles ربما تفضلي أن تنضمي إلي في بيتي لشيء كبير أكثر من الشاي
    Bana sanki dadılar ve mürebbiyeler etraflarını sarmış çaydan sonra seninle bir saat geçirebilmeleri için süslenip püslenmişlerdir gibi geliyor. Open Subtitles أنا أتصورهم مُحاطين بالمربيات وجليسات الأطفال يُعاملون برسمية وتُكوى ملابسهم لقضاء ساعة معكِ بعد الشاي
    Boston'daki bu olay çaydan bile daha önemli bir şeydi. Open Subtitles فى بوسطن ، كان هذا بشأن شيء أكثر أهمية من الشاي
    Sanırım çaydan daha güçlü bir şey almalıyım. Nasıl olmuş? Open Subtitles أعتقد أننى فى حاجة إلى شىء أقوى من الشاى كيف حدث هذا ؟
    Sör George çaydan önce 50 tur yüzer. Open Subtitles السير جورج يقوم بعمل 50 غطسة قبل موعد الشاى
    Vücudunu güzelleştiren o çaydan var mı? Open Subtitles هل تملك أى من ذلك الشاى الذى يجعلك نحيلاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد