Bu, Çek fotoğrafçı Jack Hedley'nin muhteşem bir fotoğrafı. | TED | هذه صورة مدهشة لمصور تشيكي اسمه جاك هيدلي. |
Her Çek biraz Rusça bilir. | Open Subtitles | كلّ تشيكي يمكن أن يتحدّث قليلاً من الروسـية |
Geçen gün, internette "Max"olarak bildiğimiz bir Çek'ten gelen ...bir mesajı deşifre ettik | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي معروف باسم ماكس |
Geçen gün, internette "Max"olarak bildiğimiz bir Çek'ten gelen bir mesajı deşifre ettik. | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي معروف باسم ماكس |
İşten kovulduktan sonra bir Çek'in peşime düşmesi tesadüf olamaz. | Open Subtitles | بلا صدفةَ تشيكي بملابس رطبة حل مكاني بَعْدَ أَنْ أُصبحُت على لائحة الحرق. |
Bu dava buram buram Çek kokuyor. | Open Subtitles | القضية كلها لديها شعور تشيكي واضح حيالها |
Benim endişem kanım Çek kanı mı yoksa Alman kanı mı? | Open Subtitles | هل دمي تشيكي أم أن دمي ألماني؟ |
Çünkü bir Çek erkeği Rus karısını inkâr edilemez hakkı yüzünden reddederse çok- Çok yaz- | Open Subtitles | لأنه سيكون من المُحـزن إذا أنكـر رجل تشيكي ...زوجته الروسية و ... |
Siz Çek vatandaşısınız ve siz de Rus vatandaşısınız. | Open Subtitles | أنت مواطن تشيكي وأنت مواطن روسي |
"Fırtına Toplanıyor"da İsviçre Büyükelçisi'nin kızını kurtarmak için Çek suikastçiyi atlatma amacıyla servis asansöründen tırmanan Derrick Storm'u yazmıştım. | Open Subtitles | في "اجتماع (ستورم)"، جعلتُ (ديريك ستورم) يتسلّق ممر الشباك الآلي لتجاوز قاتل تشيكي من أجل إنقاذ ابنة السفير السويسري. |
Bunun ardından 30.000 Çek'i idam etmeyi planlıyorlar. | Open Subtitles | بعد هذا، خططوا لإعدّام 30 آلف تشيكي. |
Veya biraz Çek erik brendisi? | Open Subtitles | براندي؟ تشيكي سلفويك؟ |
FILIP MÜLLER, Çek YAHUDİSİ, | Open Subtitles | فليب مولر يهودي تشيكي |
Her Çek biraz Rusça bilir. | Open Subtitles | كلّ تشيكي يعرف بعض الروسية |
Çek pasaportu var. | Open Subtitles | جواز سفرها تشيكي |