ويكيبيديا

    "çekil yolumdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ابتعد عن طريقي
        
    • إبتعد عن طريقي
        
    • ابتعدي عن طريقي
        
    • ابتعد عن طريقى
        
    • أبتعد عن طريقي
        
    • إبتعد عن طريقى
        
    • ابتعدوا عن طريقي
        
    • إبتعدي عن طريقي
        
    • ابتعد عن الطريق
        
    • ابتعدوا عن الطريق
        
    • الخروج من طريقي
        
    • إبتعد عن الطريق
        
    • ابتعدي عن الطريق
        
    • أبتعد عن طريقى
        
    • أبتعدي عن طريقي
        
    Çekil yolumdan. Sana ne olduğunu daha az önemseyemezdim. Open Subtitles ابتعد عن طريقي , فيلم يعد يهمني ما الذي سيحدث لك
    Girmezsem hepimiz yok olacağız. Çekil yolumdan! Open Subtitles إذا لم أذهب كلنا سوف نهلك ابتعد عن طريقي
    Çekil yolumdan reis. Yapacak işlerim var. Open Subtitles إبتعد عن طريقي يازعيم لدي عملاً لأقوم به
    Çekil yolumdan eğer ısrar edeceksen beni de aşağıya it. Open Subtitles إبتعد عن طريقي إذا كنت مصّر إدفعني ايضاً معهما
    Çekil yolumdan! Orada dikilme! Git sana söyleneni yap. Open Subtitles ابتعدي عن طريقي, لاتقفِ هنا اذهبِ لفعل ماطُلب منك
    - Çekil yolumdan. - Önce bu işi halledeceğiz. - Görmek istemiyorum. Open Subtitles ابتعد عن طريقى بل سنسوى هذه المسألة أولا
    Bir sürü havai fişek getirdim. Çekil yolumdan, Frank. Open Subtitles أحضرت مجموعة من الألعاب النارية- أبتعد عن طريقي فرانك-
    Pislik! Sana onu yakalamanı söylemiştim. Çekil yolumdan! Open Subtitles اللعنة؛ طلبت منك الإمساك بتلك الدجاجة؛ ابتعد عن طريقي
    Çekil yolumdan! - Sadece panik atak. Hepsi bu. Open Subtitles ابتعد عن طريقي ـ هذا مجرد نوبة ذعر، لا اكثر ـ ماذا؟
    Zaten buradan da nefret etmiştim. Çekil yolumdan. Open Subtitles أنا أكره هذا المكان على أية حال ابتعد عن طريقي
    - Kendi rızasıyla teslim oluyor. - Çekil yolumdan! Open Subtitles ـ لقد قام بتسليم نفسه بمحض إرادته ـ ابتعد عن طريقي
    Çekil yolumdan, Franklin. Eve gidiyorum. Open Subtitles ابتعد عن طريقي يا فرانكلن سوف اعود لوطني
    Çekil yolumdan, şişko çocuk. Open Subtitles إبتعد عن طريقي ، أيها الولد السمين
    Düşündüğümden de zayıfsın. Çekil yolumdan. Open Subtitles أنت أضعف مما إعتقدت إبتعد عن طريقي
    - Çekil yolumdan. Open Subtitles " اخلوا الطرقات، اخلوها الآن " إبتعد عن طريقي
    Bayan, Çekil yolumdan, lütfen. Open Subtitles سيدتي ، ابتعدي عن طريقي من فضلك
    Onunla şimdi konuşmalıyım! Çekil yolumdan! Open Subtitles يجب ان اتحدث اليه الان ابتعد عن طريقى
    Pekâlâ seni özürlü, Çekil yolumdan. Open Subtitles حسناً، أيها المعوق، أبتعد عن طريقي.
    Sen ve senin melezlerinin de canı cehenneme. Çekil yolumdan. Open Subtitles . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى
    Çekil yolumdan! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي
    Kardeşime vurdu! Çekil yolumdan! Open Subtitles لقد ضربَ أخي الصغير إبتعدي عن طريقي بحق الجحيم
    -Mervin, Çekil yolumdan,Çekil yolumdan! -Beni öldürmen lazım. Open Subtitles ابتعد عن الطريق ابتعد عن الطريق عليك قتلى
    Constable, Çekil yolumdan! Lanet kıçını kaldır! Open Subtitles شرطه ، ابتعدوا عن الطريق تحركوا بعيداً
    Çekil yolumdan. Çekil yolumdan. Open Subtitles الخروج من طريقي، الخروج من طريقي.
    Şimdi Çekil yolumdan da zaman makineme oturayım. Open Subtitles و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية
    Dinle, çocuk, Çekil yolumdan. Evvela sen bu işin içinde değilsin. Open Subtitles ابتعدي عن الطريق .أنت لا علاقة لكِ أصلاً بكل هذا
    Çekil yolumdan maymun suratlı. Open Subtitles أبتعد عن طريقى يا وجه القرد
    Çekil yolumdan Dolores. Open Subtitles أبتعدي عن طريقي , دولوريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد