ويكيبيديا

    "çekimde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالحركة
        
    • بالتصوير
        
    • لقطة
        
    • اللقطة
        
    • بالسرعة
        
    • في الحركة
        
    Belki de bunu kamerayla kaydetmeliydik. Ağır çekimde bir daha oynatırdık. Open Subtitles ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة
    Ama az önceki canlı gösterimde size ne gösterdiğimi tamamen karanlık bir odada yavaş çekimde göstermeme izin verin. TED ولكن اسمحوا لي أن أعرضها لكم بالحركة البطيئة في غرفة مظلمة تماما لما أظهرت لكم من مشاهد حية
    Bunu size yavaş çekimde izletmeme izin verin. TED اسمحوا لي أن اعرض لك ما حدث بالحركة البطيئة
    Şişman bir adamın gülleyi midesiyle yakalamasını ağır çekimde izlemek gibi. Open Subtitles أشبه بمشاهدة رجل بدين يركض وراء كرة معدنية وبطنه بالتصوير البطيء.
    Hareketi yavaş çekimde kaydetmek için bir film kamerası kullanıyor. Open Subtitles إنه يستخدم آلة تصوير تعمل بالأشرطة لإلتقاط الحدث بالتصوير البطىء
    Evi dış çekimde gösterip güneşi batırıp yükseltelim mi yoksa arka plana yaptıklarımızı anlatan bir şarkı mı ekleyelim? Open Subtitles لقطة ثابتة من المنزل حيث تتحول الليلة إلى يوم أو أغنية المونتاج التي تفسرالمبالغة في ما نقوم به؟ الثانية
    Buradaki çekimde yerden uzaklaşırken hız ekledim. TED في هذه اللقطة هنا، حيث نتحرك قُبالة الأرض، قمت بتسريعها.
    Ağır çekimde, arzulu bir his, sanki hiç olmamış gibi? Open Subtitles بالسرعة البطيئة, شعور التمني أنه ياليتك لم تقم بذلك؟
    Bella, Eddie, şu düşüşü daha iyisi çıkana kadar yavaşlatılmış çekimde göster. Open Subtitles بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
    Ağır çekimde izle ve istediğin zaman durdur. Open Subtitles وأشاهده بالحركة البطيئة وأثبّت بعض اللقطات
    Belki video'ya çeksek iyi olur. Ağı çekimde tekrar oynatırız. Open Subtitles ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة
    Bella, Eddie, şu düşüşü daha iyisi çıkana kadar yavaşlatılmış çekimde göster. Open Subtitles بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
    Patlatıp ağır çekimde helikopterden kaçmak istiyorum. -Tanıştığımıza çok sevindim. Open Subtitles أريد تفجيرها والإبتعاد عنها بالحركة البطيئة
    Buraya geldiğim zaman sanki dünya ağır çekimde dönüyordu ve ben hâlâ savaş modundaydım. Open Subtitles عندما عدت من هناك كانت، كأن العالم يتحرك بالحركة البطيئة ومازلت في سرعة المعركة
    Ağır çekimde kanat çırpışlarını incelemişler ve ne görmüşler biliyor musunuz? Open Subtitles صوّروا حركات أجنحتهم بالحركة البطيئة وتعلمون ماذا رأوا؟ ..أطراف أجنحتهم كانت تشكّل
    Hareketi yavaş çekimde kaydetmek için bir film kamerası kullanıyor. Open Subtitles إنه يستخدم آلة تصوير تعمل بالأشرطة لإلتقاط الحدث بالتصوير البطىء
    Ve hala olanlar sanki yavaş çekimde olmuş gibi geliyor. Open Subtitles ومع ذلك بدا كل شيء وكأنه يحدث بالتصوير البطيء
    Size topu nasıl yakaladığımı ağır çekimde göstereyim. Open Subtitles أنا متحمس جدا وسوف أريك هذا بالتصوير البطئ
    Kamera çekimde... Aç şunu, aç şunu. Open Subtitles ..قام بالتصوير أدرها باتجاهك ، أدرها باتجاهك
    Bunu tek çekimde yapmaya çalışacağız. Open Subtitles استمع. سنحاول أن نصور المشهد في لقطة واحدة.
    Örneğin lobiyi gösteren çekimde kameranın batı duvarı boyunca hareket ederek güney girişine doğru yöneleceği şu dış görüntüyü alın. Open Subtitles على سبيل المثال لدينا مشهل خارجي مع لقطة طولية لصالة الفندق تتحرك خلالها الكاميرا بمحاذاة الجدار الغربي
    Bu olağanüstü çekimde erkek bir Amur leoparı karanlık ormandan ortaya çıkıyor. Open Subtitles في هذه اللقطة التصويرية المميزة، ينبثق ذكر نمر آمور مرقط من كنف الغابة الظليلة
    Sen yavaş çekimde hareket ediyorsun ve dünya... etrafını sıkıştırıyor... Open Subtitles كأنك تتحرك بالسرعة البطيئة و العالم... يمر بسرعة من حولك...
    Görmek için çok hızlı, o yüzden yavaş çekimde bir daha göz atalım. Open Subtitles الحدث سريعٌ لنراه، دعونا نلقي عليه نظرة في الحركة البطيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد