ويكيبيديا

    "çeviren" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ترجمة
        
    • الترجمة بواسطة
        
    • تحول
        
    • متزامنة
        
    • يحول
        
    • تحيات
        
    • الموسم الثاني عشر الحلقة
        
    • الحلقه
        
    • الحلقة الثالثة
        
    • سكربز
        
    • لونغمير
        
    • حوّلت
        
    • المهزوز
        
    • الّذي جمع
        
    • ×
        
    ÇEVİREN : Open Subtitles ترجمة ابو عبد اللطيف اتمنى لكم مشاهدة ممتعة
    Çeviren: ronaldo İyi seyirler. Biraz zaman tanı. Open Subtitles ترجمة الهندى المُعطى فقط اعطئ الامر بعض الوقت
    Çeviren: qwassted 31.01.2011 Open Subtitles ♪ و جميع تلك الأيام السريعة , ذلك الغناء و الضحك و البكاء ♪ ♪ و يطير بعيداً ♪ ترجمة :
    Çeviren: Murat Gaygusuz Editör: Sarahi Coello Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة مينا أشرف ماجد بشري نتمني لكم مشاهدة ممتعة
    Çeviren: hilde soulianis Open Subtitles ترجمة تعديل الترجمة: ملك المحن منتدى ستارتايمز
    Çeviren: aytug2001 İşte böyle. Open Subtitles ترجمة أبو هيا ارجو عدم نقل الترجمة حافظا على مجهود المترجم ها نحن
    Çeviren: aytug2001 Open Subtitles ترجمة أبو هيا ارجو عدم نقل الترجمة حافظا على مجهود المترجم
    Çeviren: balsy Open Subtitles الحلقه الثانيه بعنوان اعطينى قبلة الوداع ترجمة:
    Çeviren: balsy Open Subtitles الحلقه الرابعه بعنوان: ابقى الى جانبى ترجمة: ريم بريقع
    Çeviren: balsy Open Subtitles الحلقه الخامسه بعنوان: انفصال بدون تردد ترجمة:
    Çeviren: Open Subtitles ترجمة وتعديل ورفع أحـــــمــــــد الـــــبــــــنــــــا
    Çeviren: Open Subtitles ترجمة وتعديل ورفع أحـــــمــــــد الـــــبــــــنــــــا
    Çeviren: mbuyukler24 İyi seyirler dilerim. Open Subtitles الـحــــلــــقــ8ــة يونس نسيم : ترجمة و تعديل
    Çeviren: mbuyukler24 İyi seyirler dilerim. Open Subtitles الــــحــــلــــقــ7ــة يونس نسيم : ترجمة و تعديل
    Çeviren: tatmana Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة : هيثم جابر تمت الترجمة بواسطة :
    Sesli mesajınızı yazıya Çeviren servisler var. TED هناك تلك الخدمات التي تحول رسائلك الصوتيه الى نصوص
    Bu kapatıldığı zaman dokümanlardaki tüm metni rastgele sayılara Çeviren özel bir kilit kombinasyonuna sahip olacaktır. TED لديها قفل رقمي خاص، حين يقفل، يحول كل النصوص في المستندات إلى أرقام عشوائية.
    Türkçe'ye Çeviren; mehmet erhan Open Subtitles اتمنى ان تكونوا استمتعم بمشاهدة الفيلم وتكون الترجمة حازت على اعجابكم مع تحيات الشرقاوي للترجمة
    Çeviren: Open Subtitles 39,300 الموسم 1 الحلقه 4 المعادن الثقيلة
    Çeviren: mbuyukler24 İyi seyirler dilerim. Open Subtitles الحلقة الثالثة من الموسم الأول عنوان الحلقة : التجربة
    Çeviren gt;gt; asenler İyi Seyirler Open Subtitles (لونغمير) .. " الموسم الثّاني _ الحلقة العاشرة "..
    Ne zaman gözlerinin içine baksam hep anneni gördüm. Kalbimi taşa Çeviren kardeşimi gördüm. Open Subtitles فكلّما نظرت لعينيك رأيت أمك، الأخت التي حوّلت قلبي لحجر.
    - Güzel, o zaman bana, huzur evlerini soyup soğana Çeviren ünlü milyoneri yakalamamda yardım edebilirsin. Open Subtitles جيّد، إذاً يمكنك مساعدتي . على الإيطاح بمليونيرٍ محتال الّذي جمع ثروته عن طريق . الإختلاس من دور رعاية المسنين
    Gecenin bir yarısı sizi tümüyle çılgına Çeviren kulaklarınızdaki o berbat vızıldama sesi? TED هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل و الذى يقودك للجنون المطبق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد