ويكيبيديا

    "çeviriyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تنوي
        
    • تدير
        
    • لعبتك
        
    • تنوين
        
    • تخططين
        
    • تديرين
        
    • تلعبها
        
    • من وراء ظهري
        
    • إنك تحوّل
        
    - Daha dikkatli olman gerek, Kaski. Neler çeviriyorsun sen? Open Subtitles عليك ان تكون حذرا , كاسكي ما الذي تنوي فعله؟
    Ne işler çeviriyorsun, şişko? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله أيّها القصير؟
    Farklı tarafları farklı sembollere çeviriyorsun ve öbür tarafta çevirisi çıkıyor. Open Subtitles عليك أن تدير جانبين مُختلفين لإظهار رمزين مُختلفين، للحصول على الترجمة
    Yine ne işler çeviriyorsun? Open Subtitles ما هي لعبتك الآن؟
    - Ne dolaplar çeviriyorsun? Open Subtitles فدعيني أسألكِ، ما الذي تنوين فعله بحق السماء؟
    - Ne işler çeviriyorsun? Open Subtitles مالذي تخططين له؟
    Belki de iyi bir ajana... sırt çeviriyorsun zannetmiştir. Open Subtitles حسناً، ربما ظنت أنك تديرين ظهرك عن عميلة جيدة
    Ne çeşit bir dolap çeviriyorsun, çocuk? Bırak gitsin! Open Subtitles -ما نوع الخدعة التي تظن بأنك تلعبها أيها الولد؟
    Ne işler çeviriyorsun sen? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعلي؟
    Ne çeviriyorsun sen? Open Subtitles ماذا تنوي عليه؟
    Tanrım, Hank ne çeviriyorsun sen? Open Subtitles (الكاهن (ياهوذا), (هانك ما الذي تنوي عليه؟
    Yine neler çeviriyorsun? Open Subtitles على ماذا تنوي الآن؟
    Ne işler çeviriyorsun? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله؟
    Orayı sen çekip çeviriyorsun. Open Subtitles انتي تجعلينها تدير ، بطريقة تعاملكِ مع المرضى بطريقة اهتمامكِ
    Kırmızı ışığa geldiğinde direksiyonu çeviriyorsun. Open Subtitles تدير المقود عندما تصل لاشارة حمراء
    Geleceğe sırtını çeviriyorsun dedim. Open Subtitles قلقت أنك تدير ظهرك للمستقبل
    Neler çeviriyorsun? Open Subtitles ما هي لعبتك ؟
    Neler çeviriyorsun? Open Subtitles ما هي لعبتك ؟
    Seni tanıyorum Hannah Lee Baker. Bir şeyler çeviriyorsun. Open Subtitles أنتِ " بيكر لي هانا " أعرفكِ أنا شيئاً تنوين
    Bir şey çeviriyorsun. Open Subtitles انك تنوين على شي
    Ne iş çeviriyorsun? Open Subtitles ما الذي تخططين له؟
    Ne oyunlar çeviriyorsun Rachel? Ne işler peşindesin? Open Subtitles أي نوع من الألعاب تلعبينه (رايتشل) ؟ ما الذي تخططين له ؟
    Sen her zaman kilidi sıfıra çeviriyorsun Open Subtitles دائما تديرين القفل الى صفر
    Ne tür bir dolap çeviriyorsun bilmem ama, yeter artık! Open Subtitles أياً كانت اللعبة التي تعتقد بأنك تلعبها ! فقد نلت كفايتي منها
    - Arkamdan neler çeviriyorsun? Open Subtitles أين كنتِ طيلة العطلة الأسبوعيّة ؟ أتلعبي من وراء ظهري ؟
    Bunu halk oylamasına çeviriyorsun. Open Subtitles إنك تحوّل الأمر إلى إستفتاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد