Şoför bir dünya içtikten sonra arabasına biner ve mutlu bir çifti öldürür. | Open Subtitles | سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟ |
Jill ve Kevin çifti ise balaylarında döndüler ve videolarının inanılmaz tutulduğunu gördüler. | TED | وجيل وكيفن، الزوجين السعيدين، لقد عادوا من شهر عسلهم ووجدوا أن الفيديو خاصتهم قد أنتشر بجنون. |
Zira, her bir savaşçı kartal çifti 300 km2'lik bir alana gereksinim duyar. | Open Subtitles | بشكل مدهش ، كل زوج من عقاب الحرب يحتاج 100 ميل مربع لنفسه |
Bu plastik bedenden bir kurtulursak Hollywood'un en ateşli çifti olacağız. | Open Subtitles | سنتخلص من هذه الأجسام البلاستيكية للأبد وسنكون أفضل ثنائي في هوليود |
Şu çifti nasıl buldun? Terapi kliniğinden gelmiş gibiler. | Open Subtitles | هل يعجبك هذا الزوج وأعتقد أنهما رجعا للتو من عند ماستلز وجونسون |
Çünkü bu çifti bize evi satacak kadar umutsuz duruma sokacağız. | Open Subtitles | لأنه إذا جعلنا الزوجان ييأسون من السعر سنجعلهم يبيعون منزلهم علينا. |
Görgü tanığı dedi ki bir barı dağıtmış ve genç bir çifti arıyormuş. | Open Subtitles | قال شاهد العيان أن الهندي أطلق النار بحانة وأنه كان يبحث عن زوجين |
Mutfak çalışanları, tanımlarına uyan bir çifti çamaşır arabasına yük arabası yüklerken görmüşler. | Open Subtitles | عمال المطبخ شاهدوا زوجين يطابقان مواصفاتهما يقومان بتحميل عربة ألى شاحنة غسيل للملابس |
New York, Bronx'ta yaşayan George ve Charlotte Bronsky çifti bir şey keşfettiler. | TED | جورج وشارلوت بلونسكي، اللذين كانا زوجين يعيشان في برونكس في مدينة نيويورك اخترعا شيئًا |
Hayır, çünkü yanılıyordu. Farklı bir evli çifti arıyordu. | Open Subtitles | لا ، لقد كان مخطئاً لقد كنا الزوجين الخطأ |
Dinle... Dün gördüğümüz çifti hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين أولئك الزوجين اللذين رأيناهما قبل أيام على المقعد؟ |
- Mulder -- Eline geçen ilk fırsatta öldürecektir, ama o yaşlı çifti öldürmeyecek. | Open Subtitles | إنه سوف يقتل فى أقرب فرصة تتاح له لكنه لن يقتل الزوجين العجوزين |
İki örnekten de 4 binin üstünde baz çifti sıralanarak analiz edildi! | Open Subtitles | تم تحليل وتحديد تسلسل أكثر من 4000 زوج أساسي من كل عينة. |
Bu ucuz bir gözlük çifti bunu Venice Beach Boardwalk'ta satın aldık, biraz bakır kablo ve Home Depot ve Radio Shack'tan biraz malzeme. | TED | هذا هو زوج من النظارات الشمسية الرخيصة التي اشتريناها من ممر شاطئ فينيسيا ، وبعض الأسلاك النحاسية وبعض الاشياء من هوم ديبوت وراديو شاك. |
Göçmen güvencinlerin genomunda 1,3 milyar baz çifti mevcut. | TED | يملك الحمام المهاجر1.3 مليار زوج قاعدي بجيناته. |
Evi görmeye gelen ilk çifti bir güzel parça pinçik ediyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | أول ثنائي يأتي ليرى المنزل أفعل شيئا ما إذبحهم على سبيل المثال ؟ |
Balayı çifti sahnenin sağ ön girişinde belirir... | Open Subtitles | ثنائي شهر العسل يظهرون على المدخل الأيمن العلوي للمسرح |
Yedi mevsimde, bu kurt çifti sadece üç yavrusunu yetişkin olana kadar büyütmeyi başardı. | Open Subtitles | في سبعة فصول، ربّي هذا الزوج 3 صغار فقط إلى البلوغ |
- Bu çocukları gördüm, ben mükemmel çifti buldum. | Open Subtitles | منذ رؤيته هؤلاء . ادركت كيف يبدو الزوج المثالي |
Üstüne siyah ve beyazdan karakterler de eklemiştik ki bu sayede disk döndüğünde farklı görünüşlerle çifti tamamlamış oluyordu. | TED | لقد رسمت هذه الشخصية بالأبيض والأسود عليه، لذا فعندما يعمل القرص، تكتمل صورة الزوجان بجميع الهيئات. |
Bu skecimizde, yemeğe çıkan evli iki çifti göreceğiz. | Open Subtitles | في هذا المشهد زوجان في الخارج لتناول العشاء |
Şu anda Evren'de, göz alıcı güzellikteki ateş danslarına kendini kaptırmış binlerce yıldız çifti var. | Open Subtitles | حاليا .. يوجد في الكون آلاف الأزواج من النجوم مرتبطة على شكل رقصات رائعة من النيران |
Her bir hücrenizin içerisindeki 3.2 milyar baz çifti geçmişteki milyarlarca yılda ne olduğunuzun tarihidir. | TED | لهذا, هناك 3.2 بليون من أزواج القواعد في كل خليه من خلاياك وهي تمثل تاريخ وجودك وأين كنت خلال البليون سنه الماضيه. |
Kellerman Dağ Evi'nde kalan yaşlı çifti orada görünce çok endişelendim. | Open Subtitles | لقد رأيت ذاك الثنائى من كيللرمان واعتقدت انه هذا هو |
çifti 5 dolar, ikisi 7 dolar. | Open Subtitles | إنها تكلف 5 دولارات للزوج الواحد و 7 دولارات للزوجين |
Ayakkabıların bir çifti değerlidir, tek ayakkabının değeri yoktur. Söyle? | Open Subtitles | الأحذية تكون بلا قيمة اذا لم تكن زوجاً حذاء واحد لا فائدة منه.صحيح؟ |
Yani 13 kişinin içinde 60 yaşında bir kadını 30 yaşında bir adamı ve evli bir çifti çocuklarının önünde eşleştiriyor. | Open Subtitles | اذا من بين 13 شخصا، يجمع بين امرأة فى ال60 و رجل فى ال30 و ثنائى متزوج امام اطفالهم |
Her çift için her hafta puanlama yapılacak en sonunda finalde yarışacak 10 çift belirlenecek elbette kazanan Amritsar'ın en iyi danseden çifti olarak ilan edilecek. | Open Subtitles | كل زوج سيحصلون على النقاط اسبوعيا ... وبعد ذلك افضل عشر ازواج سيتنافسون في النهائيات ... واي زوج يفوز سوف نعلنه |