Hiçbir Air Jordans ayakkabı benim çiftliğimi bozmadı. | TED | لم تخرب أي أحدذية إير جوردان في مزرعتي مطلقاً. |
Bay Denby çiftliğimi satmaya gerek kalmayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | سيد دنبي.. أعتقد بأنه ليس من الضروروي أن أبيع مزرعتي |
Polise çiftliğimi kanunsuz olarak neden araştırdığınızı anlatmak istemiyorsanız buradan çıkmama izin verirsiniz. | Open Subtitles | مالم تريد التوضيح للشرطة لماذا داهمت مزرعتي بشكل غير قانوني من الأفضل لك أن تتدعني أخرج من هنا |
Siz İngilizlerin çiftliğimi yakmalarını, okyanusu geçerek... buraya neden geldiğinizi öğrenmek isteyecek kadar meraklıyım. | Open Subtitles | فضوليّ للغاية لأعرف .. السبب الذي جعلكم تعبرون محيطين لمساعدة البريطانيين على حرق مزرعتي |
Belki daha sonra. Bu çocuklara yeni üretim çiftliğimi anlatıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اروى لهؤلاء الرجال عن مزرعتى الجديدة |
Evet. Sonra eğer daha fazla kazarsam çiftliğimi geri alacak kadar çıkarırım diye düşündüm. | Open Subtitles | وحسبتُ أنّي لو واصلتُ التنقيب، فإنّي سأجد ما يكفي لإسترجاع مزرعتي مُجدداً. |
Belki de listendeki sonraki haydut çiftliğimi ateşe verenle aynı piçtir. | Open Subtitles | ربما الأوغاد الآخرين الذين بقائمتك يكونوا هم نفسهم الأوغاد الذين أحرقوا مزرعتي |
Kendi çiftliğimi ve ilk zencimi satın aldım. | Open Subtitles | إشتريت مزرعتي الخاصة بي إشتريت زنجي الأول |
Ama kutsal olan tüm şeyler adına yalvarırım, ...çiftliğimi yok etme. | Open Subtitles | "ولاكني استنجدك .. " بكلّماهومحترمومقدّس. " ! لا تحطّم مزرعتي" |
Savaştan döndüm, çiftliğimi yakıp yıktılar. | Open Subtitles | عدت من الحرب ووجدت مزرعتي محتروقة |
çiftliğimi en yüksek fiyat verene kaptırmak mı, yoksa kızlarımın kaybolduğunu bilmek mi? | Open Subtitles | فقدان مزرعتي إلى مقدم السعر الأعلى... أَو معرفة ان... أن بناتي تائهين ولوحدهم هناك. |
Andromeda 5'tekiler babamı getirene kadar çiftliğimi satmam. | Open Subtitles | و إلى أن يعود سكّان "آندروميدا 5" سليمين معافين، لن أبيع مزرعتي! |
Onu da artırırsanız, çiftliğimi satar ve bin sterlin teklif ederim. | Open Subtitles | و لو زدت مجددا سأبيع مزرعتي و أدفع ألف |
- Kolombiya'daki çiftliğimi de kapatmıştım. | Open Subtitles | -لقد أغلقت مزرعتي الكولومبية بعد اتفاقية التجارة الحرة |
Tüm bunları kaybetseydim çiftliğimi kaybetmiş olurdum. | Open Subtitles | لو خسرت كل هذا ، لـ خسرت مزرعتي |
Teğmenin kitabı nasıl bulduğunu, onu nasıl vurduğumu ve nasıl çiftliğimi yakıp suçluların Tallmadge'in adamları olduğunu söylediğimi açıklıyor. | Open Subtitles | كيف وجد الكتاب ، و كيف أطلقتُ النار عليه كيف أحرقتُ مزرعتي و قلت أن رجال (تالمادج) هم الملامون |
İlk çiftliğimi isyancılar yaktı. | Open Subtitles | الجنود قاموا بحرق مزرعتي الأولى |
Yıllar boyunca, büyükbaş çiftliğimi işletip, şehirden uzakta yaşarken, | Open Subtitles | "بعد عقود من إدارة مزرعتي للماشية والعيش على خراج الأرض" |
Sana benim çiftliğimi vermesi için bir oğul istedin. | Open Subtitles | انجبتى له ولدا حتى يعطيكى مزرعتى |
çiftliğimi bana geri verdiler. | Open Subtitles | لقد أعادوا لى مزرعتى |
çiftliğimi alacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد قال سياخذ مزرعتى. |