Tuhaf, çiftlik çocuğu ile ilgili bir şey mi demiştin? | Open Subtitles | ماذا كنت تقولين بشأن فتى المزرعة البسيط ؟ |
Tipin, zekan, ve tüm o çiftlik çocuğu caziben. | Open Subtitles | المظهر ،الذكاء ،وهذا هو سحر فتى المزرعة |
Tuhaf, çiftlik çocuğu karakterini seviyorum ben. | Open Subtitles | أحب أمر فتى المزرعة البسيط هذا |
Siktir be çiftlik çocuğu. | Open Subtitles | بالتأكيد أيها المزارع. |
Pekala, kavga mı istiyorsun çiftlik çocuğu? Bakalım neymiş gücün. | Open Subtitles | أتريد القتال أيها الفتى المزارع لنرى معدنك |
Yoksa tüm kariyerini "çiftlik çocuğu" veya "fanila adam" takma adlarıyla geçirirdin. | Open Subtitles | وإلا، كنت ستقضي حياتك المهنية وأنت ملقب بـ"الفتى المزارع" أو "رجل الصوف". |
çiftlik çocuğu ile ilgili bir sır? | Open Subtitles | سر ما بشأن فتى المزرعة ؟ |
- çiftlik çocuğu. - Ne..? | Open Subtitles | ـ فتى المزرعة ماذا؟ |
Eğer Bayan Ağ ile çiftlik çocuğu arasında bir şey olursa bunu ilk bilen Lois Lane olur, son bilen değil. | Open Subtitles | لذا إن كان ثمّة ما حدث بين الفتى المزارع وذات اللباس الشبكي، ستكون (لويس لين) أوّل من تعرف وليس الأخيرة، صحيح؟ |