ويكيبيديا

    "çizmiş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رسم
        
    • رسمت
        
    • خدش
        
    • رسمتها
        
    • برسم
        
    • رسمه
        
    • يرسم
        
    • خدشت
        
    • رسمته
        
    • رسمها
        
    • ما وضع
        
    • رسمةً
        
    • رسمَ
        
    Yüzüğü yokmuş, o yüzden annemin parmağına keçeli kalemle bir tane çizmiş. Open Subtitles لم يكن لديه خاتم لذا رسم خاتما على اصبعها بواسطة قلم تخطيط
    Bir filmin yapım aşamasında bir animatör bir karakterin kaşını kalkık çizmiş ve bu karaktere yaramaz bir hava katmış. TED في أحد المرات رسم رسام شخصية . بحاجبين مقوسين يوحيان بالشر.
    Ally ailemizin resmini çizmiş ve bunu fırının üstüne koymak istiyor. Open Subtitles رسمت ألي صورة لعائلتِنا وهي تريد وضعه على الثلاجة
    Beraber son gecelerinde, kız sevgilisinin gölgesi çizmiş, böylece beraber oldukları son anlarda sevgilisinin nasıl göründüğünü hep hatırlayabilecekmiş. Open Subtitles لذا في آخر ليلة لهما معا قد رسمت من خطوط ظل حبيبها حتى تستطيع تذكر كيف كان في آخر اللحظات الذي هم فيه الآن
    - Çizilmiş gibi görünüyor. - Evet. Şırınga çizmiş gibi. Open Subtitles يبدو أنه خدش نعم ، من إبرة حقن تحت الجلد
    - Serserinin altı yaşındaki oğlu çizmiş o resmi. Open Subtitles مدمنة المخدرات كانت بعمر الـ 6 سنوات ولقد رسمتها
    Bu neşeli, genç figürü kim çizmiş diye merak ettim TED وبعدها فكرت، حسنا ، من رسم هذا الشكل الممتع و النَّضِر؟
    Ailenin kişisel manevi danışmanı, hastalarına başarısızlıklarını hatırlatmak ve onları manevi gelişime teşvik etmek için o resmi kitaba çizmiş olabilir. TED على الأرجح، رسم المستشار الروحي الخاص بالعائلة هذه الصورة في الكتاب لتذكير عملائه بإخفاقاتهم وتشجيع نموهم الروحي.
    Ve evet, görüyoruz ki ressam birkaç çizgi ve şekil çizmiş ve onları sarı bir arka fon üstüne serpiştirmiş. TED ونعم، بإمكاننا أن نرى أن الفنان قد رسم بعض الخطوط والأشكال وألقاها كيفما اتفق على خلفية صفراء
    Lady Bird'ünüze bıyık ve sakal çizmiş olsa siz ne hissedersiniz? Open Subtitles مثلي مثلاً ثم رسم شارباً ولحية على وجه طائركم الجميل
    Lady Bird'ünüze bıyık ve sakal çizmiş olsa siz ne hissedersiniz? Open Subtitles مثلي مثلاً ثم رسم شارباً ولحية على وجه طائركم الجميل
    Bunu kim çizdiyse doğru çizmiş. Open Subtitles أياً كان من رسم هذه رسمها بالشكل الصحيح بالضبط
    O yüzden bunu geri aldım, ama kız üstüne çiçekler çizmiş. Open Subtitles ,فاستعدت هذه لكنها كانت قد رسمت زهورا عليها
    Senin resmini çizmiş. Resmini çizmiş ama sen gelmedin. Open Subtitles لقد رسمت لك صورة، لقد رسمتك وأنت لم تأتى
    Çünkü Norman Rockwell bunu dişleriyle çizmiş gibi görünüyor. Open Subtitles لأن هذا يبدو مثل نورمان روكويل رسمت تكنولوجيا المعلومات مع أسنانه.
    Onu arabamı çizmiş gibi geberteceğim. Open Subtitles ! سأطلق النار على تلك العاهرة وسيكون الأمر كما لو أنه مجرد خدش بسيط في سيارتي
    - Serserinin altı yaşındaki oğlu çizmiş o resmi. Open Subtitles مدمنة المخدرات كانت بعمر الـ 6 سنوات ولقد رسمتها
    Hatta kendisi bu tablonun dört farklı versiyonunu çizmiş, iskambil kağıtlarından ev yapan farklı cocuklar, her biri konsantre olmuş. TED وفي الحقيقة، قام برسم أربع إصدارات من هذه اللوحة أولاد مختلفين يبنون البيوت من البطاقات، كلها مركزة
    Birisi çizmiş. Open Subtitles إنّه ليس جزءاً من الكتاب، لقد رسمه شخص ما
    o çocuğun görsel düşünen biri olduğunu farkedebilirsiniz, resimleri perspektifle çizmiş.. Şimdi size TED قد تلاحظون أن هذا أو ذلك الطفل سيكون مفكر بطريقة الصور , يرسم ويأخذ بعين الإعتبار زاوية المنظور .
    Yani kolunu biraz çizmiş ama sadece biraz korkmuş. Open Subtitles أعني، لقد خدشت ذراعها قليلاً، لكنّها في الغالب مذعورة فحسب
    Bunu pek çok kez çizmiş görünüyor. Open Subtitles يبدو أنّها رسمته كثيرا
    Orada yaşarken çizmiş. Open Subtitles هناك ثلاث لوحات أظنه رسمها عندما زار المكان
    Bu birinin burnuna tornavida sokup içinde daireler çizmiş gibi bir şey. Open Subtitles أعني، هذا يبدو مثل شخص ما وضع مفكاً في أنفها وبدأ بتدويره في حلقة مفرغة.
    19 yaşındaymışsın. Ölümümün yasını tutarken çizmiş seni. Open Subtitles إنها رسمةً لك بعمر 19 تبكين على موتي
    Gabriel eli kitaplı bir kadın resmi çizmiş. Open Subtitles لقد رسمَ (غاربيل) صورةَ امرأة تحمل كتاباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد