ويكيبيديا

    "çoğu bilim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معظم العلماء
        
    Yine de çoğu bilim adamının hakkında konuştukları şeyleri zar zor anlıyorum. TED وللان اجدني بالكاد افهم ما يقوله معظم العلماء
    Etkimiz öyle derin ki çoğu bilim insanı Dünya'nın jeolojik tarihinde kalıcı bir iz bıraktığımızı düşünüyor. TED أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي.
    Ne yazık ki Avogadro'nun atom fikrini çoğu bilim insanı kabul etmedi ve doğru olduğunu ispatlamanın yolu yoktu. TED ولسوء حظ أفوغادرو، فإن معظم العلماء لم يتقبلوا فكرة الذرة، ولم تكن هناك وسيلة لإثبات صحة كلامه.
    çoğu bilim insanı Avogadro'nun çalışmasını tamamen teorik gördü ve çok fazla üzerinde düşünmedi. TED معظم العلماء نظروا إلى عمل أفوغادرو على أنه افتراضي محض، ولم يفكروا فيه كثيرا.
    çoğu bilim insanı, ivmeyi harekete geçiren bir çeşit enerji olduğunu yani birincisi olduğunu düşünüyor. Buna "karanlık enerji" diyorlar. TED معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة.
    çoğu bilim insanı, bunu yapmanın istatistiklere ve artırılmış bilgi işlem gücüne dayanacağına inanıyor. TED يعتقد معظم العلماء أننا سنحقّق هذا بالاعتماد على الإحصائيّات والقدرات الحاسوبيّة المتزايدة.
    çoğu bilim adamı estetik değerler için takdir edilmez. Open Subtitles معظم العلماء ليس لهم تقدير لقيمة الجماليات.
    çoğu bilim adamının önce kendi üzerinde deney yaptığını biliyor muydunuz ? Open Subtitles هل تعلم أن معظم العلماء التجربة على أنفسهم أولا؟
    Üstelik bu teknolojiler çok şey vaat ediyordu ama sorun ya verimsiz olduklarından ya da onları kullanmak çok zor olduğundan ki bu yüzden çoğu bilim adamının laboratuvarlarında ve daha önemlisi klinik uygulamalarında onları kullanmıyor olmasından kaynaklanıyordu. TED وقد كانت هذه التقنيات تقنيات مبشرة إلا أن المشكلة كانت في أنها كانت إما غير فاعلة أو أنها كانت صعبة التطبيق ما دفع معظم العلماء إلى عدم تبنيها لاستخدامها في مختبراتهم أو بطبيعة الحال في العديد من التطبيقات الطبية.
    (Kahkahalar) Fakat çoğu bilim adamı böyle düşünmez. TED (ضحك) لكن هذه ليست الطريقة التي يفكر بها معظم العلماء.
    çoğu bilim adamı tercihen hissizdir. TED معظم العلماء بلداء حقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد