| Kusura bakmazsanız bir şey soracağım hiç evlilik dışı Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | أليس لديك أطفال من دون زواج ؟ لا |
| Gelmesini istemiyordum ama... Çocuğunuz var mı, Bay Vale? | Open Subtitles | لم أرده أن يذهب هل لديك أطفال سيد فيل ؟ |
| Hiç Çocuğunuz var mı Bay Schneider? | Open Subtitles | هل لديك أطفال يا مستر شنايدر ؟ |
| Hiç Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك أولاد ؟ |
| Çocuğunuz var mıydı? | Open Subtitles | هل لديك اطفال ؟ |
| Hey! Elini burnundan çek. Çocuğunuz var mı, Dedektif? | Open Subtitles | أخرج اصبعك من أنفذك هل لديك أطفال ؟ |
| Çocuğunuz var mı kaptan? | Open Subtitles | هل لديك أطفال يا كابتن ؟ |
| Söylesenize, Bay Sillers hiç Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | "أخبرنى يا سيد " سيلرز هل لديك أطفال ؟ |
| Şimdi kaç Çocuğunuz var? Üç. | Open Subtitles | كم لديك أطفال الآن؟ |
| Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك أطفال ؟ |
| - Evet, Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | نعم, لديك أطفال ؟ |
| Ah evet. Sizin hiç Çocuğunuz var mı, Izumi hanım? | Open Subtitles | اوه, أجل- هل لديك أطفال, يا أيزومي؟ |
| Çocuğunuz var mı Dedektif? | Open Subtitles | هل لديك أولاد حضرة المفتش؟ |
| Çocuğunuz var mı Ajan Gibbs? | Open Subtitles | هل لديك أولاد أيّها العميل (غيبز)؟ |
| - Kendi Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك اطفال ؟ |
| Para gönderdiğiniz, Brezilya'da kalan bir Çocuğunuz var. | Open Subtitles | لديك طفل تركته بالبرازيل ترسلين المال له |
| - Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك أبناء ؟ |
| - Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | -هل لديكِ أطفال ؟ |
| Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديكم أطفال ؟ |
| "Haben Sie Kinder? Çocuğunuz var mı?" diye sordu." | Open Subtitles | هل أنت عندك أطفال ؟ |
| Kaç Çocuğunuz var Bay Lunt? | Open Subtitles | كم طفلاً لديك يا سيد لانت؟ |
| - Kaç Çocuğunuz var? | Open Subtitles | - كم طفلا لديك ؟ |
| Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديكما طفل ؟ |
| Sizin Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | ألديكى أية أطفال ؟ |