ويكيبيديا

    "çocuklarım var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي أطفال
        
    • لديّ أطفال
        
    • لدى أطفال
        
    • عندي أطفال
        
    • لدي اطفال
        
    • لدي أولاد
        
    • لدي أبناء
        
    • ولديّ أطفال
        
    • ولدي أطفال
        
    • ولدي اطفال
        
    • لديّ أبناء
        
    • لديّ أولادٌ
        
    • لدّي أطفال
        
    Oh.Tamam.çocuklarım var.Zaten sabahın köründe kalktım. Open Subtitles لا بأس ، لدي أطفال ، أنا أستيقظ قبل الفجر يوميا
    Eskiden partilerde takılırdım, ama artık çocuklarım var. Open Subtitles هذا ليس ما أتحدث عنه كنت فى السابق احب الاحتفالات لكن الأن لدي أطفال
    Eskiden partilerde takıIırdım, ama artık çocuklarım var. Open Subtitles كنت فى السابق احب الاحتفالات لكن الأن لدي أطفال
    Benim de çocuklarım var. Bilirsiniz, bazen ilginizi çekmek için her şeyi yaparlar, yalan söylerler, sürekli olur bu. Open Subtitles أنا لديّ أطفال أيضا ، وأحيانا ًً ، أنت تعلم يفعلون أشياءا ًً ليلفتوا إنتباهك ، ثم يكذبون عليك
    Gençleri hapiste görmek hoşuma gitmiyor. Benim de çocuklarım var. Open Subtitles لا أحب رؤية الشباب فى السجن لدى أطفال أيضاً
    Evde çocuklarım var Alice. Bir evde çocuklarla beraber yaşamayı sadece deneyemezsin. Open Subtitles عندي أطفال في المنزل يا أليس أنت لم تجربي العيش مع الأطفال في البيت
    Lütfen, benim çocuklarım var. Open Subtitles أرجوك لدي اطفال لاأعتقد انه يهتم
    En nihayetinde çocuklarım var. Onların babasız büyümelerini istemiyorum. Open Subtitles لدي أولاد ،لا أريد لهم أن يعيشو يتيمي الاب
    Bazen hiç haberimin olmadığı çocuklarım var mı acaba diye merak ediyorum. Open Subtitles أحيانا أتساءل عما إذا كان لدي أطفال وأنا لا أعرف
    çocuklarım var ve çocuklarınız olduktan sonra dileklerinizi onlar için dilersiniz. Open Subtitles لدي أطفال وبعد ان تحظى بأطفال تحتفظ برغباتك من آجل اطفالك أطفالي احب أطفالي
    Hanımefendi, yanılıyorsunuz. Benim çocuklarım var. Open Subtitles الأمر غير معقول يا آنسة أنا لدي أطفال
    çocuklarım var, lanet olası kız arkadaşı ve yanında da karım. Open Subtitles لدي أطفال ولدي صديقه ولدي زوجه
    çocuklarım var, bu yüzden bu yüzden ben büyüyemiyorum sanırım. Open Subtitles لدي أطفال. لذا... الأطفال لا يكبرون بشدة على الإطلاق.
    Şey, çocuklarım var. Bundan bahsetmiş miydim? Open Subtitles حسناً، لدي أطفال هل ذكرت هذا من قبل؟
    Hayatım var, işim var, çocuklarım var! Open Subtitles لدي حياة ، لدي عمل ، و لدي أطفال
    İstediğini aldın.Lütfen yapma. çocuklarım var. Open Subtitles لقد أخذت ما تريد رجاءً لا تفعل، لديّ أطفال
    İstediğini aldın. Lütfen yapma. çocuklarım var. Open Subtitles لقد أخذت ما تريد رجاءً لا تفعل، لديّ أطفال
    çocuklarım var ve çalışmalıyım. Open Subtitles لدى أطفال ، وبحاجة للعمل
    Yani aslında ergenlik döneminde çocuklarım var. TED أقصد، لدي أبناء مراهقين، وينبغي لي أن أعرف.
    Evli bir adamım. çocuklarım var. Open Subtitles إنّي رجل مُتزّوج، ولديّ أطفال.
    Hadi ama. Benim bir ailem ve kendi çocuklarım var. Ben çocukları çok severim. Open Subtitles بربك ، لديّ عائلة ، ولدي أطفال أنا أحب الأطفال ، لم أكن لأؤذيهم أبداً
    "Tanrım, başım dertte. Beslemem gereken çocuklarım var. TED اخذ يتوسل الى الله ويقول " الهي اني في ازمة شديدة ولدي اطفال كُثر ولا اجد ما أُطعمهم إياه "
    Evliydim ve çocuklarım var. Open Subtitles و انا كنت متزوجاً و لديّ أبناء
    Sanrım bilmediğim bir yerlerde tanımadığım çocuklarım var. Open Subtitles يبدو أن لديّ أولادٌ في مكان ما بدون عِلمي
    Tanrı O'nu severdi ama günün sonunda eve götüreceğim çocuklarım var. Open Subtitles الربّ يُحبه، لكنّ لدّي أطفال لأذهب لهم في نهاية اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد